Diese Übersetzung dient ausschließlich der Bequemlichkeit. Im Falle von Abweichungen ist die englische Version dieses Dokuments maßgeblich und der einzige rechtsverbindliche Text.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
SONETEL MASTER-ABONNEMENTVEREINBARUNG
SONETEL NUTZUNGSBEDINGUNGEN: DURCH DIE ANMELDUNG UND NUTZUNG DES DIENSTES STIMMEN SIE DEN FOLGENDEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN (DIE "VEREINBARUNG") ZU, DIE IHRE NUTZUNG DES TELEFONSYSTEMDIENSTES VON SONETEL REGELN, EINSCHLIESSLICH IHRER NUTZUNG VON SOFTWARE UND ZUGEHÖRIGEN APIS UND SCHNITTSTELLEN (ZUSAMMEN DER "DIENST"). WENN SIE DIESE VEREINBARUNG IM NAMEN EINES UNTERNEHMENS ODER EINER ANDEREN JURISTISCHEN PERSON ABSCHLIESSEN, VERSICHERN SIE, DASS SIE DIE BEFUGNIS HABEN, DIESE JURISTISCHE PERSON AN DIESE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ZU BINDEN. IN DIESEM FALL BEZIEHEN SICH DIE BEGRIFFE "SIE" ODER "IHR" AUF DIESE JURISTISCHE PERSON. WENN SIE NICHT ÜBER EINE SOLCHE BEFUGNIS VERFÜGEN ODER WENN SIE DIESEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DAS KONTROLLKÄSTCHEN "ICH AKZEPTIERE DIE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN" NICHT AKTIVIEREN UND DEN DIENST NICHT NUTZEN. Als Teil des Dienstes stellt Ihnen Sonetel die Nutzung des Dienstes zur Verfügung, einschließlich einer Browser-Schnittstelle, Softwareanwendungen und Datenverschlüsselung, -übertragung, -zugriff und -speicherung. Ihre Registrierung für den Dienst oder Ihre Nutzung des Dienstes gilt als Ihre Zustimmung zur Einhaltung dieser Vereinbarung, einschließlich aller auf der Sonetel-Website verfügbaren Materialien, die hierin durch Verweis aufgenommen werden. Zu Referenzzwecken ist am Ende dieser Vereinbarung ein Abschnitt mit Definitionen enthalten.
- Lizenzgewährung & Einschränkungen
Sonetel gewährt Ihnen hiermit ein nicht-exklusives, nicht übertragbares, weltweites Recht zur Nutzung des Dienstes, ausschließlich für Ihre eigenen geschäftlichen Zwecke, vorbehaltlich der Bedingungen dieser Vereinbarung. Alle Rechte, die Ihnen nicht ausdrücklich gewährt werden, bleiben Sonetel und seinen Lizenzgebern vorbehalten. Sie dürfen nicht auf den Dienst zugreifen, wenn Sie ein direkter Wettbewerber von Sonetel sind, es sei denn, Sie haben die vorherige schriftliche Zustimmung von Sonetel. Darüber hinaus dürfen Sie nicht auf den Dienst zugreifen, um dessen Verfügbarkeit, Leistung oder Funktionalität zu überwachen oder für andere Benchmarking- oder Wettbewerbszwecke. Sie dürfen nicht (i) den Dienst oder den Inhalt lizenzieren, unterlizenzieren, verkaufen, weiterverkaufen, übertragen, zuweisen, verteilen oder anderweitig kommerziell verwerten oder Dritten auf irgendeine Weise zur Verfügung stellen; (ii) den Dienst oder den Inhalt modifizieren oder davon abgeleitete Werke erstellen; (iii) Internet-"Links" zum Dienst erstellen oder Inhalte auf einem anderen Server oder drahtlosen oder internetbasierten Gerät "framen" oder "spiegeln"; oder (iv) den Dienst zurückentwickeln (Reverse Engineering) oder auf den Dienst zugreifen, um (a) ein konkurrierendes Produkt oder einen konkurrierenden Dienst zu entwickeln, (b) ein Produkt unter Verwendung ähnlicher Ideen, Funktionen, Merkmale oder Grafiken des Dienstes zu entwickeln oder (c) Ideen, Funktionen, Merkmale oder Grafiken des Dienstes zu kopieren. Benutzerlizenzen können nicht geteilt oder von mehr als einem einzelnen Benutzer verwendet werden, können jedoch von Zeit zu Zeit neuen Benutzern neu zugewiesen werden, die frühere Benutzer ersetzen, die ihr Arbeitsverhältnis beendet haben oder anderweitig ihren beruflichen Status oder ihre Funktion geändert haben und den Dienst nicht mehr nutzen. Sie dürfen den Dienst nur für Ihre eigenen geschäftlichen Zwecke nutzen und dürfen nicht: (i) Spam oder anderweitig doppelte oder unaufgeforderte Nachrichten unter Verletzung geltender Gesetze senden; (ii) rechtsverletzende, obszöne, bedrohende, verleumderische oder anderweitig rechtswidrige oder unerlaubte Materialien senden oder speichern, einschließlich Materialien, die Kindern schaden oder die Datenschutzrechte Dritter verletzen; (iii) Materialien senden oder speichern, die Softwareviren, Würmer, Trojaner oder anderen schädlichen Computercode, Dateien, Skripte, Agenten oder Programme enthalten; (iv) die Integrität oder Leistung des Dienstes oder der darin enthaltenen Daten beeinträchtigen oder stören; oder (v) versuchen, unbefugten Zugriff auf den Dienst oder seine zugehörigen Systeme oder Netzwerke zu erlangen. Der Dienst ist eine technische Plattform, die verschiedene Tools und Dienste enthält. Der Dienst ist nur zur Nutzung durch den Kunden in einer Weise vorgesehen, die mit allen Gesetzen übereinstimmt, die für eine solche Nutzung gelten können. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, den Dienst auf rechtmäßige Weise zu nutzen. Sonetel lehnt jede Verantwortung und/oder Haftung ab, die sich aus einer Nichtbeachtung der geltenden Gesetze durch den Kunden bei der Nutzung des Dienstes ergeben kann.
- Ihre Verantwortlichkeiten
Sie sind für alle Aktivitäten verantwortlich, die unter Ihren Benutzerkonten stattfinden, und müssen alle geltenden lokalen, staatlichen, nationalen und ausländischen Gesetze, Verträge und Vorschriften in Verbindung mit Ihrer Nutzung des Dienstes einhalten, einschließlich derjenigen, die sich auf Datenschutz, internationale Kommunikation und die Übertragung technischer oder personenbezogener Daten beziehen. Sie müssen: (i) Sonetel unverzüglich über jede unbefugte Nutzung eines Passworts oder Kontos oder jede andere bekannte oder vermutete Sicherheitsverletzung benachrichtigen; (ii) Sonetel unverzüglich melden und angemessene Anstrengungen unternehmen, um jedes Kopieren oder Verteilen von Inhalten, das Ihnen oder Ihren Benutzern bekannt ist oder von Ihnen vermutet wird, unverzüglich zu stoppen; und (iii) sich nicht als ein anderer Sonetel-Benutzer ausgeben oder falsche Identitätsinformationen bereitstellen, um Zugriff auf den Dienst zu erhalten oder ihn zu nutzen. Wenn Sie Telefonnummern von Sonetel abonnieren, müssen Sie die von unserem Anbieter DIDWW definierten Bedingungen einhalten. Dies gilt für Kunden, die sich nach dem 18. Dezember 2018 angemeldet haben. Für Kunden, die sich vor diesem Datum angemeldet haben, gelten die von unserem früheren Anbieter Voxbone definierten Bedingungen. Sie dürfen den Dienst nicht für rechtswidrige Zwecke verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Übertragung von Informationen oder das Anbieten von Diensten, die rechtswidrig, missbräuchlich, schädlich, bedrohlich, verleumderisch, pornografisch sind oder auf andere Weise als anstößig angesehen werden könnten, noch für ausgehenden Verkehr zum PSTN durch Fälschung der Sendeadresse der Übertragung unter Verwendung einer Sonetel-Telefonnummer in der Anrufer-ID (Spoofing). Sie erkennen an, dass Telefonnummern, die Ihnen zum kostenlosen Testen zugewiesen wurden, einige Tage nach Ihrer Aktivierung des Dienstes dauerhaft aus Ihrem Konto entfernt werden, es sei denn, Sie fügen Ihrem Sonetel-Prepaid-Konto Guthaben hinzu und ergreifen ausdrückliche Maßnahmen, um die Nummer(n) über eine der Sonetel-Benutzerschnittstellen zu abonnieren. Sie erkennen an und akzeptieren, dass Sonetel jede Telefonnummer, die Sie als Teil des Dienstes abonnieren, durch eine Ersatztelefonnummer ersetzen kann. Sie dürfen die dem angerufenen Teilnehmer angezeigte Telefonnummer (CLI) nicht verwenden, um den angerufenen Teilnehmer absichtlich in die Irre zu führen, z. B. wenn es nicht möglich ist, den Anrufer zu identifizieren oder wenn der Empfänger eines Anrufs nicht in der Lage ist, eine Nachricht zurückzusenden. Sie dürfen den Dienst nicht verwenden, um wiederholte Anrufe an Telefonnummern zu tätigen, die mit automatischen Anrufbeantwortern verbunden sind, wenn der Zweck eines solchen Anrufs darin besteht, einen Anteil an den Einnahmen des eingehenden Anrufs vom Anbieter der angerufenen Telefonnummer zu erhalten, und Sie werden Sonetel von allen direkten oder indirekten Kosten, Schäden, Verlusten, Bußgeldern oder Strafen freistellen und schadlos halten, die Sonetel aufgrund einer solchen Nutzung entstehen können. Sie dürfen den Dienst nicht für die Bereitstellung sogenannter Rückrufdienste verwenden, bei denen von Sonetel erworbene Telefonnummern verwendet werden, um Anrufe mit dem alleinigen Zweck zu empfangen, die CLI (Calling Line Identity) des Anrufers zu registrieren, ohne den Anruf zu beantworten, mit dem Ziel, anschließend einen ausgehenden Anruf an die durch die CLI identifizierte Telefonnummer zu initiieren. Die Nichteinhaltung dieser Regel gibt Sonetel das Recht, Ihnen 10 $ pro Anrufversuch an die Telefonnummer zu berechnen. Sie erkennen an, dass Telefonanrufe zum oder vom Dienst von Menschen mit dem Zweck der geschäftlichen Kommunikation initiiert werden müssen und dass geskriptete oder anderweitig automatisierte Anrufe zum oder vom Dienst verboten sind. Sie erkennen an, dass Sonetel keine Verantwortung für den Zugang zum Notdienst oder zu anderen Servicenummern, die Weiterleitung ausgehender Anrufe an die entsprechende Public Safety Answering Point (PSAP) und für die Bereitstellung von Standortinformationen des Anrufers übernimmt. Sie verstehen und stimmen zu, dass Telefonnummern aus dem luxemburgischen nationalen Nummerierungsplan von DIDWW Ireland Limited bereitgestellt werden und deren Geschäftsbedingungen unterliegen. Der Dienst in Bezug auf Nummern aus anderen Ländern wird von lizenzierten Telekommunikationsbetreibern bereitgestellt, und Sonetel ist kein lizenzierter Telekommunikationsbetreiber in irgendeinem Land. Sie erkennen an, dass Sonetel Telefonnummern (die Sie von Sonetel als Teil des bereitgestellten Dienstes abonnieren) von einem lizenzierten Telekommunikationsbetreiber zu einem anderen portieren kann, und Sie erteilen Sonetel hiermit die Vollmacht, die für die Portierung solcher Telefonnummern in Ihrem Namen erforderliche LOA (Letter Of Authorization) einzureichen. Eine solche Portierung schränkt weder Ihr Recht zur Nutzung der Nummer ein, noch schränkt sie Ihr Recht ein, die Nummern später von Sonetel zu einem anderen Anbieter Ihrer Wahl zu portieren. Sie erkennen an, dass für die Portierung von Telefonnummern von Sonetel weg eine Servicegebühr anfällt und dass Ihr Recht zur Portierung von Telefonnummern nur dann gilt, wenn Ihr Sonetel-Prepaid-Konto über ausreichend Guthaben verfügt, um diese Servicegebühr und alle anderen vor Abschluss der Portierung fälligen Gebühren zu bezahlen. Sie verpflichten sich, alle geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf die Nutzung geografischer Nummern einzuhalten, die im Gebiet gelten, zu dem die Nummern gehören; und Sie werden Sonetel von allen direkten oder indirekten Kosten, Schäden, Verlusten, Bußgeldern oder Strafen freistellen und schadlos halten, die Sonetel aufgrund der Verwendung einer Nummer als CLI für ausgehende Anrufe oder aufgrund einer Verletzung der oben genannten Bestimmungen entstehen können. Wenn Sie den Premium-Dienst von Sonetel nutzen, stimmen Sie der Fair-Use-Richtlinie zu, die auf der Sonetel-Website verfügbar ist, und akzeptieren, dass zusätzliche Gebühren für die Nutzung über die zulässigen kostenlosen Stufen hinaus ohne vorherige Warnung auf Ihr Konto angewendet werden. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Sonetel keinen Zugang zu Notdiensten bietet und dass die Software und Dienste von Sonetel nicht für Notrufe jeglicher Art vorgesehen sind. Sie erkennen an und stimmen zu, dass: (A) es in Ihrer Verantwortung liegt, traditionelle Mobil- oder Festnetztelefondienste zu erwerben, die Zugang zu Notdiensten bieten, und (B) Sonetel kein Ersatz für Ihren primären Telefondienst ist. Wenn Sie in den USA ansässig sind, erkennen Sie auch an und stimmen zu, dass der Dienst von Sonetel nicht als "VoIP interconnected service" gemäß den FCC-Regeln und -Anordnungen qualifiziert ist. Sie dürfen den Dienst nicht zur Validierung Ihrer Identität bei einem Drittanbieter verwenden. Sie dürfen keine unaufgeforderten Anrufe an andere Sonetel-Benutzer tätigen, um Dienstleistungen oder Produkte zu verkaufen. Sie dürfen den Dienst nicht in einer Weise nutzen, die plötzliche Spitzen eingehender oder ausgehender Anrufe erzeugt. Sie erkennen an, dass jeder ausgehende Anruf, der von Ihrem Sonetel-Konto ausgeht, manuell von einem Menschen initiiert werden muss. Anrufe, die von einem Predictive Dialer oder einer anderen Form der Automatisierung initiiert werden, sind nicht zulässig. Sie sind vollständig verantwortlich für alle Verluste, die durch unbefugten Zugriff Dritter auf Geräte oder Drittanbietersoftware verursacht werden, die Sie möglicherweise für den Zugriff auf den Dienst verwenden. Sie sind dafür verantwortlich, dass Ihre Zugangsdaten für den Dienst so gespeichert werden, dass keine unbefugte Person Zugriff darauf erhalten kann. Sie verpflichten sich, alle geltenden Gesetze und Vorschriften (wie z. B. Anforderungen an Information und Zustimmung von Anrufteilnehmern) in Bezug auf die Nutzung von Funktionen im Dienst zur Aufzeichnung und Transkription von Anrufen einzuhalten. Solche Gesetze können das geltende Recht im Gebiet jedes Teilnehmers am Anruf sein. Sie verpflichten sich auch, alle Mitarbeiter, Berater oder andere Benutzer des Dienstes über diese Verantwortlichkeiten und diese Geschäftsbedingungen zu informieren. Als Hauptregel darf die Anrufaufzeichnung, sofern nicht anders durch geltendes lokales Recht vorgesehen, daher nur mit ausdrücklicher Zustimmung jedes Teilnehmers am Anruf verwendet werden. Sie erkennen an, dass, wenn Gesetze mehrerer Gebiete gelten können, solche Gesetze vorsehen können, dass die strengeren Gesetze des Gebiets für die gesamte Anrufaufzeichnung gelten und angewendet werden (d. h. die ausdrückliche Zustimmung jedes Teilnehmers am Anruf erfordern). Sie verstehen auch, dass Teilnehmer am Anruf Telefonnummern haben können, die einem bestimmten Gebiet zugeordnet sind, während sie sich tatsächlich in einem anderen Gebiet befinden. Sonetel behält sich das Recht vor, Ihren Zugang zu den Diensten jederzeit zu beenden, wenn Sonetel vermutet, dass Sie an illegalen Aktivitäten beteiligt sind. Sie dürfen das Empfehlungsprogramm von Sonetel nicht nutzen, um Provisionen oder Anmeldeboni zu erhalten, falls Sie sowohl das Sonetel-Konto kontrollieren, das die Empfehlung gibt, als auch das, das sie erhält. Sie verpflichten sich, auf Anfrage von Sonetel einen Identitätsnachweis, einen Adressnachweis und Kopien Ihrer Unternehmensregistrierungsdokumente vorzulegen. Sie akzeptieren hiermit, dass die Nichtvorlage solcher Dokumente in einer für Sonetel akzeptablen Form dazu führen kann, dass Sonetel Ihr Konto schließt und alle Telefonnummern aus Ihrem Konto entfernt. Sie akzeptieren, dass Ihre einzige Entschädigung in einem solchen Fall eine Rückerstattung aller ungenutzten Guthaben ist, die in Ihrem Sonetel-Prepaid-Konto verbleiben, nach Abzug einer Verwaltungsgebühr durch Sonetel, die 10 $ nicht überschreiten darf. Wenn Sie die Sonetel API verwenden, sind Sie dafür verantwortlich, dass Ihre Anwendungen keine Spitzen von API-Aufrufen erzeugen. Sonetel kann Ihren Zugriff auf die API einschränken, wenn Sonetel feststellt, dass Ihre Nutzung Servicestörungen für andere Kunden verursachen könnte. Wenn Sie die Sonetel Call back API verwenden, dürfen Sie sie nicht für Predictive Dialing verwenden. Wenn Sie die Sonetel Call back API verwenden, muss mindestens eine der Anrufverbindungen in jedem eingerichteten Anruf mit einer Partei oder einem Endpunkt verbunden sein, der von Ihnen kontrolliert wird. Wenn Sie die Dienste von Sonetel an Dritte weiterverkaufen, dürfen Sie den Markennamen von Sonetel nicht auf Ihrer Website oder in Ihrer Kommunikation mit Ihren Kunden verwenden und auch keine Behauptungen über eine Beziehung oder Partnerschaft mit Sonetel aufstellen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich schriftlich von Sonetel genehmigt. Wenn Sie von Sonetel abonnierte Telefonnummern an Dritte weiterverkaufen oder untervermieten, sind Sie verpflichtet, für jede abonnierte Telefonnummer einen aktuellen und validierten Datensatz mit dem vollständigen Namen und der physischen Adresse des endgültigen Endbenutzers ("Endbenutzerinformationen") zu führen, mit Ausnahme von Telefonnummern, die über die Sonetel API mit aktiviertem Freetest-Flag bestellt wurden. Wenn Sonetel eine Informationsanfrage von der Polizei oder Behörden in einem beliebigen Land in Bezug auf eine Telefonnummer erhält, die Sie von Sonetel abonnieren, hat Sonetel das Recht zu verlangen, dass Sie die Endbenutzerinformationen mit Sonetel teilen. Ihre Nichtvorlage der Endbenutzerinformationen an Sonetel innerhalb eines Werktages gilt als wesentliche Verletzung dieser Vereinbarung und kann nach alleinigem Ermessen von Sonetel zur Kontosperrung führen. Sie müssen sicherstellen, dass die Nutzung der Nummer allen geltenden Gesetzen und Empfehlungen der nationalen Behörden wie Regulierungsbehörden oder Strafverfolgungsbehörden entspricht. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Sonetel sich das Recht vorbehält, Ihnen eine Verwaltungsgebühr von bis zu 1.500 USD pro Beschwerde über missbräuchliche oder betrügerische Nutzung einer Telefonnummer, die Sie von Sonetel abonnieren, und/oder pro Identifizierungsanfrage einer zuständigen Strafverfolgungsbehörde zu berechnen. Sie akzeptieren, dass die kostenlosen Dienste von Sonetel Fair-Use-Beschränkungen unterliegen und dass eine Nutzung über die normale individuelle geschäftliche Nutzung hinaus nicht zulässig ist, und dass Sonetel sich das Recht vorbehält zu definieren, was normale geschäftliche Nutzung ist. Sie verstehen, dass Ihre Verwendung von Drohungen oder missbräuchlichem Verhalten oder die Verwendung von Schimpfwörtern gegenüber Sonetel oder dem Personal von Sonetel zu Einschränkungen Ihres Zugangs zum Kundendienst von Sonetel führen kann und dass wiederholte Drohungen und missbräuchliches Verhalten oder Schimpfwörter nach alleinigem Ermessen von Sonetel als wesentliche Verletzung dieser Vereinbarung eingestuft werden können. Sie verpflichten sich, Sonetel ohne Einschränkung von allen Anschuldigungen, Ansprüchen, direkten oder indirekten Kosten, Schäden, Verlusten, Bußgeldern oder Strafen freizustellen und schadlos zu halten, die Sonetel aufgrund Ihrer Nutzung des Dienstes entstehen können (siehe weiter Abschnitt 9). Der Teil des Dienstes, der die Möglichkeit bietet, SMS zu senden und zu empfangen, ist nur für Person-zu-Person-Nachrichten (P2P) bestimmt: P2P-Nachrichten werden zwischen Endbenutzern gesendet, die natürliche Personen sind, denen eindeutige Telefonnummern zugewiesen sind, die gewählt werden können. Darüber hinaus werden P2P-Nachrichten von einer natürlichen Person initiiert, die eine Aktion ausführt, die zur Übertragung einer einzelnen Nachricht an eine oder eine begrenzte Anzahl von Zieltelefonnummern führt. Sie sind dafür verantwortlich, dass der gesamte SMS-Verkehr den P2P-Messaging-Standards entspricht. Es liegt in Ihrer Verantwortung, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um jeden SMS-Verkehr zu stoppen, der nicht P2P-konform ist. Sie erkennen an, dass die auf künstlicher Intelligenz basierenden Dienste von Sonetel auf Large Language Models ("LLMs") basieren, die von Unternehmen wie OpenAI bereitgestellt werden, und dass LLMs bekanntermaßen manchmal falsche und fehlerhafte Informationen liefern. Sie erkennen daher an, dass Sie die volle Verantwortung dafür behalten, solche Informationen zu überprüfen, bevor Sie sie verwenden, veröffentlichen, darauf reagieren oder auf andere Weise verwenden. Sie erkennen an, dass Sonetel keine Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden trägt, die Ihre Nutzung solcher Informationen verursachen kann, und dass Sie die volle Verantwortung für alle direkten oder indirekten Schäden tragen, die durch Ihre Nutzung solcher Informationen verursacht werden.
- Kontoinformationen und Daten
Sonetel besitzt keine Daten, Informationen oder Materialien, die Sie im Rahmen der Nutzung des Dienstes an den Dienst übermitteln ("Kundendaten"). Sie, nicht Sonetel, tragen die alleinige Verantwortung für die Richtigkeit, Qualität, Integrität, Rechtmäßigkeit, Zuverlässigkeit, Angemessenheit und das geistige Eigentum oder das Recht zur Nutzung aller Kundendaten, und Sonetel ist nicht verantwortlich oder haftbar für die Löschung, Korrektur, Zerstörung, Beschädigung, den Verlust oder die Nichtaufbewahrung von Kundendaten. Sie sind der Verantwortliche für personenbezogene Daten für alle Ihre Benutzer und andere Dritte, mit denen Ihr Unternehmen oder Ihre Benutzer über den Dienst kommunizieren. Sonetel ist Ihr Auftragsverarbeiter gemäß den Bedingungen der Datenverarbeitungsvereinbarung, die hier zu finden sind: https://sonetel.com/en/help/help-topics/terms-conditions/data-processing-agreement/, die als Teil dieser Vereinbarung betrachtet werden soll. Sonetel ist der Verantwortliche für personenbezogene Daten, die sich auf Ihr Konto beziehen, und alle Informationen, die sich auf dieses Konto beziehen, wie in unserer Datenschutzerklärung weiter beschrieben, die hier zu finden ist: https://sonetel.com/en/help/help-topics/terms-conditions/privacy-policy/ Falls Sonetel Berichte von einer Strafverfolgungsbehörde erhält, dass Ihr Konto im Verdacht steht, für betrügerische Aktivitäten oder andere kriminelle Aktivitäten missbraucht zu werden, behält sich Sonetel das Recht vor, Informationen und Daten über Ihr Konto und Ihre Dienstnutzung mit dieser Strafverfolgungsbehörde zu teilen, um deren Ermittlungen zu ermöglichen. Sie gewähren Sonetel das Recht, den Dienst zu verbessern, indem automatisierte Funktionen verwendet werden, um Anrufaufzeichnungen, Anruftranskriptionen und Textkommunikation zu analysieren, die als Ergebnis Ihrer Nutzung des Dienstes generiert werden. Sie gewähren Sonetel das Recht, die Inhalte Ihrer Website(s) zu scrapen und diese gescrapten Inhalte zu verarbeiten, um die Bereitstellung von auf künstlicher Intelligenz basierenden Diensten durch Sonetel an Sie zu ermöglichen. Sie gewähren Sonetel das Recht, den Dienst zu verbessern, indem das Data-Scientist-Team von Sonetel Textkommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden analysiert, die als Ergebnis Ihrer Nutzung des Dienstes generiert wird. Indem Sie dem Dienst Zugriff auf Ihre Mobilgerätekontakte gewähren, stimmen Sie zu, dass Sonetel diese Kontakte auf seine Server kopiert, ausschließlich um Anrufe und SMS zu erleichtern und Kontaktnamen anzuzeigen. Wir werden diese Kontakte nicht kontaktieren oder teilen, es sei denn, Sie weisen uns ausdrücklich an oder wie für autorisierte Unterauftragsverarbeiter erforderlich. Wenn Sie eine geschäftliche E-Mail-Domain verwenden, können wir Kontakte mit derselben Domain identifizieren, um zu helfen, sie zum Dienst einzuladen. Für Kontakte mit unterschiedlichen Domains können wir öffentlich verfügbare Website-Informationen scrapen, um KI-basierte Zusammenfassungen zu generieren, die zur Verbesserung von Anrufzusammenfassungen oder -analysen verwendet werden können. Sie versichern, dass Sie die erforderlichen Rechte haben und jede rechtliche Verantwortung für die Erlaubnis eines solchen Scrapings übernehmen. Sie erkennen an, dass KI-generierte Inhalte nur zu Informationszwecken bereitgestellt werden und dass Sie für die Überprüfung ihrer Richtigkeit verantwortlich bleiben. Sie können diesen Zugriff jederzeit widerrufen, obwohl dies bestimmte Funktionen des Dienstes einschränken kann. Wenn Sie die Funktion für Anrufzusammenfassungen aktivieren (die erfordert, dass die Anrufaufzeichnung aktiviert ist), autorisieren Sie ausdrücklich Sonetel und seine autorisierten Unterauftragsverarbeiter, Ihre aufgezeichneten Anrufe zu transkribieren. Sonetel wird dann KI verwenden, um Zusammenfassungen und Analysen dieser Anrufe zu generieren, die Ihnen in unseren Anwendungen zur Verfügung gestellt werden. Wir können auch Informationen aus Ihren aufgezeichneten Anrufen extrahieren, damit die KI Ihnen relevantere Zusammenfassungen und Analysen für Ihre zukünftigen Anrufe (und nicht für andere Benutzer) bereitstellen kann. Der Zweck dieser Verarbeitung besteht darin, nützlichere Einblicke in Ihre Kommunikation zu bieten. Sie können Transkriptionen, Zusammenfassungen und Analysen nach eigenem Ermessen mit anderen teilen; Sie erkennen jedoch an, dass KI-generierte Inhalte ungenau oder unvollständig sein können und Sie für die Überprüfung ihrer Richtigkeit verantwortlich bleiben, bevor Sie sich darauf verlassen. Sonetel wird Dritten keinen Zugriff auf Anrufaufzeichnungen, Anruftranskriptionen, Textkommunikation und andere Daten gewähren, die durch Ihre Nutzung des Dienstes generiert werden, es sei denn, dies ist nach vernünftiger Einschätzung von Sonetel für das allgemeine Funktionieren oder die Verbesserung des Dienstes erforderlich (an solche Analysepartner oder Unterauftragnehmer, wie in der Datenschutzerklärung dargelegt) oder gesetzlich, durch Vorschriften oder eine behördliche Entscheidung zur Offenlegung solcher Informationen vorgeschrieben.
- Verwendung der geschäftlichen E-Mail-Domain für Website-Scraping
(A) Wenn Sie oder Ihre autorisierten Benutzer sich mit einer geschäftlichen E-Mail-Adresse anmelden, gewähren Sie Sonetel ausdrücklich das Recht, die Domain aus dieser E-Mail-Adresse zu extrahieren. Sonetel wird dann auf öffentlich verfügbare Informationen auf der/den entsprechenden Website(s) zugreifen, um Zusammenfassungen zu generieren, die Benutzererfahrung zu bereichern und auf künstlicher Intelligenz basierende Funktionen zu ermöglichen. (B) Sonetel implementiert Datenminimierung und sammelt nur die Informationen, die zur Bereitstellung dieser Funktionen erforderlich sind. Wenn personenbezogene Daten (z. B. Mitarbeiternamen, Fotos) versehentlich erfasst werden, wird Sonetel solche Daten in Übereinstimmung mit der Datenverarbeitungsvereinbarung und den geltenden Datenschutzgesetzen verarbeiten. (C) Sie versichern und garantieren, dass Sie das gesetzliche Recht und die Befugnis haben, die relevante(n) Domain(s) für diese Zwecke bereitzustellen. Wenn Sie nicht über eine solche Befugnis verfügen, müssen Sie davon absehen, eine solche E-Mail-Domain im Anmeldeprozess anzugeben.
- Eigentum an geistigem Eigentum
Sonetel allein (und seine Lizenzgeber, sofern zutreffend) besitzt alle Rechte, Titel und Interessen, einschließlich aller damit verbundenen Rechte an geistigem Eigentum, an und an der Sonetel-Technologie, dem Inhalt und dem Dienst sowie allen Vorschlägen, Ideen, Verbesserungsanfragen, Feedback, Empfehlungen oder anderen Informationen, die von Ihnen oder einer anderen Partei in Bezug auf den Dienst bereitgestellt werden. Diese Vereinbarung ist kein Verkauf und überträgt Ihnen keine Eigentumsrechte an oder in Bezug auf den Dienst, die Sonetel-Technologie oder die Rechte an geistigem Eigentum, die Sonetel gehören. Der Name Sonetel, das Sonetel-Logo und die mit dem Dienst verbundenen Produktnamen sind Marken von Sonetel oder Dritten, und es wird kein Recht oder keine Lizenz zur Verwendung gewährt. Durch die Annahme dieser Bedingungen stimmen Sie auch zu, dass Sie auf Ihr Recht verzichtet haben, Ansprüche gegen Sonetel in Bezug auf Verletzungen von Rechten an geistigem Eigentum geltend zu machen, die von Ihnen oder einer von Ihnen direkt oder indirekt vertretenen oder kontrollierten Einheit gehalten werden, unter der Bedingung, dass eine solche Verletzung durch die Funktionalität des Sonetel-Dienstes verursacht wird.
- Gebühren und Zahlung von Gebühren
Einige Teile des Dienstes sind kostenlos verfügbar, während andere Teile des Dienstes gemäß den Gebühren und Entgelten von Sonetel berechnet werden. Sonetel behält sich das Recht vor, seine Gebühren und Entgelte zu ändern und jederzeit neue Gebühren einzuführen. Alle Dienste, die eine wiederkehrende Verlängerungsgebühr tragen, wie z. B. Telefonnummern und Pläne, können von Ihnen jederzeit gekündigt werden, indem Sie die Verlängerungsfunktion für diesen Dienst deaktivieren. Sonetel wird keine zusätzlichen Verlängerungsgebühren für Dienste berechnen, für die Sie die Verlängerungsfunktion deaktiviert haben, und Sie können den Dienst bis zu seinem Ablaufdatum nutzen. Verlängerungsgebühren für Telefonnummern und andere Dienste werden von Ihrem Sonetel Credit-Konto abgebucht. Wenn Ihr Sonetel Credit-Konto jedoch nicht genug Geld enthält, um eine Verlängerung zu bezahlen, und Sie die automatische Aufladefunktion von Sonetel deaktiviert haben, wird ein Betrag in Höhe der Kosten der Verlängerung von einer der Zahlungsmethoden abgebucht, die Sie im Zusammenhang mit einer früheren Zahlung gespeichert/gemerkt haben. Wenn Ihr Sonetel Credit-Konto einen negativen Saldo aufweist, d. h. Sie Sonetel Geld für die Nutzung seiner Dienste schulden, wird ein Betrag in Höhe des Sonetel geschuldeten Geldes von einer der Zahlungsmethoden abgebucht, die Sie im Zusammenhang mit einer früheren Zahlung gespeichert/gemerkt haben. Servicegebühren, die keine Verlängerungsgebühren sind, werden immer von Ihrem Sonetel Credit-Konto abgebucht. Falls Ihr Sonetel Credit-Konto zu einem Zeitpunkt, zu dem eine Gebühr vom Konto abgebucht werden soll, über unzureichendes Guthaben verfügt, kann dies dazu führen, dass bestimmte oder alle Funktionen im Dienst deaktiviert werden. Sie müssen auf Anfrage von Sonetel einen Identitätsnachweis oder einen Eigentumsnachweis für die zur Zahlung an Sonetel verwendete Kreditkarte vorlegen. Die Gebühren von Sonetel verstehen sich exklusive aller Steuern, Abgaben oder Zölle, die von Steuerbehörden erhoben werden, und Sie sind für die Zahlung aller solcher Steuern, Abgaben oder Zölle verantwortlich. Wenn Sie glauben, dass eine Gebühr oder ein Entgelt falsch ist, müssen Sie uns innerhalb von 60 Tagen nach dem Rechnungsdatum der Rechnung, die den fraglichen Betrag enthält, schriftlich kontaktieren, um Anspruch auf eine Anpassung oder Gutschrift zu haben. Zahlungen, die Sie an Sonetel leisten, erfolgen ausschließlich zum Zweck der Bezahlung der Dienste. Sie stimmen zu, dass Vorauszahlungen für Dienste, die Sonetel Ihnen in Zukunft erbringen wird, unter die Definition von Single Purpose Vouchers der Europäischen Union fallen und dass solche Zahlungen daher der Mehrwertsteuer unterliegen, wenn Sie sich in der Europäischen Union befinden oder dort registriert sind. Sie haben das Recht, eine vollständige oder teilweise Rückerstattung ungenutzter Guthaben zu beantragen, die im Sonetel-Prepaid-Konto verbleiben. Anträge auf Rückerstattung sind von Ihnen an Sonetel über elektronische Zustellung über von Sonetel bezeichnete Kanäle zu senden. Sonetel wird Rückerstattungen normalerweise innerhalb von zwei (2) Werktagen bearbeiten und auszahlen. Sonetel behält sich jedoch das Recht vor, die Rückerstattung im Falle besonderer Umstände nach alleinigem Ermessen von Sonetel um bis zu 60 Kalendertage zu verzögern. Sonetel hat das Recht, eine Servicegebühr für die Bearbeitung der Rückerstattung zu erheben. Solche Servicegebühren und die detaillierte Rückerstattungsrichtlinie von Sonetel werden auf der Sonetel-Website veröffentlicht und können von Zeit zu Zeit aktualisiert werden.
- Nichtzahlung und Aussetzung
Zusätzlich zu allen anderen Rechten, die Sonetel hierin gewährt werden, behält sich Sonetel das Recht vor, diese Vereinbarung und Ihren Zugang zum Dienst auszusetzen oder zu beenden, wenn Ihr Konto in Verzug gerät (in Rückstand gerät). Überfällige Rechnungen (Konten im Rückstand) unterliegen Zinsen von 1,0 % pro Monat auf ausstehende Beträge oder dem gesetzlich zulässigen Höchstsatz, je nachdem, welcher niedriger ist, zuzüglich aller Inkassokosten. Ihnen werden während einer Aussetzungsperiode weiterhin Benutzerlizenzen in Rechnung gestellt. Wenn Sie oder Sonetel die Beendigung dieser Vereinbarung einleiten, sind Sie verpflichtet, den auf Ihrem Konto fälligen Saldo gemäß dem obigen Abschnitt "Gebühren und Zahlung von Gebühren" zu zahlen. Sie stimmen zu, dass Sonetel solche unbezahlten Gebühren von Ihrer Kreditkarte abbuchen oder Ihnen solche unbezahlten Gebühren anderweitig in Rechnung stellen kann. Sie erkennen an, dass Sonetel – wenn Sie den Dienst nicht bezahlen, selbst nach mehreren Erinnerungen – nach einer Nachfrist von mindestens 1 Monat nach dem ersten Versuch von Sonetel, Gebühren für die Dienste von Ihrem Sonetel-Prepaid-Konto abzubuchen, das Recht hat, die Telefonnummern dauerhaft aus Ihrem Konto zu entfernen und dass Ihr Eigentum an den Nummern dadurch verwirkt wird und dass Sonetel keine Verpflichtung hat, Sie für daraus resultierende direkte oder indirekte Verluste zu entschädigen, die diese dauerhafte Entfernung von Telefonnummern Ihnen verursachen kann, unabhängig davon, ob die Telefonnummern von Sonetel gekauft oder von einem anderen Anbieter zu Sonetel portiert wurden. Sonetel kann nach eigenem Ermessen Ihr Konto vorübergehend oder dauerhaft sperren, wenn der Verdacht besteht, dass das Konto für betrügerische Aktivitäten verwendet wird, oder wenn Sonetel vermutet, dass eine erhaltene Zahlung betrügerisch sein könnte. Sonetel kann einen Identitätsnachweis oder einen Eigentumsnachweis für die zur Zahlung an Sonetel verwendete Kreditkarte oder Zahlungsform anfordern, und Sonetel kann nach Erhalt eines solchen Nachweises entscheiden, die Sperrung aufzuheben und Ihr Konto wieder zu aktivieren, wenn Sonetel diesen Nachweis für akzeptabel hält. Wenn Ihr Konto dauerhaft gesperrt bleibt oder wenn Sie nicht bereit sind, den angeforderten Nachweis vorzulegen, erstattet Sonetel alle von Ihnen erhaltenen Zahlungen abzüglich bereits für die Nutzung von Diensten verbrauchter Beträge zurück.
- Kündigung aus wichtigem Grund
Jede Verletzung Ihrer Zahlungsverpflichtungen oder unbefugte Nutzung der Sonetel-Technologie oder des Dienstes wird als wesentliche Verletzung dieser Vereinbarung betrachtet. Sonetel kann nach eigenem Ermessen Ihr Passwort, Konto oder Ihre Nutzung des Dienstes beenden, wenn Sie gegen diese Vereinbarung verstoßen oder sie anderweitig nicht einhalten. Darüber hinaus kann Sonetel einen kostenlosen Dienst jederzeit nach eigenem Ermessen nach 90-tägiger Kündigungsfrist beenden. Wenn Sonetel Berichte von der Polizei oder anderen vertrauenswürdigen Behörden erhält, dass Sie den Dienst für betrügerische oder rechtswidrige Aktivitäten verwendet haben, hat Sonetel das Recht, Ihren Zugang zum Dienst sofort zu beenden. Sonetel behält sich auch das Recht vor, alle anderen Sonetel-Konten, die Sie in der Vergangenheit erstellt haben oder in Zukunft erstellen, sofort zu sperren. Sonetel behält sich auch das Recht vor, Ihnen eine Mindestgebühr von 1.500 USD für jeden Fall betrügerischer oder rechtswidriger Nutzung des Dienstes zu berechnen, der gemeldet wurde. Wenn Sonetel auf Anfrage Dokumente und Referenzen von Ihnen erhält, die nach alleinigem Ermessen von Sonetel beweisen, dass Ihr Geschäft legitim und rechtmäßig ist, wird der Dienst wiederhergestellt.
- Zusicherungen & Gewährleistungen
Jede Partei versichert und garantiert, dass sie die gesetzliche Befugnis und Autorität hat, diese Vereinbarung abzuschließen. Sonetel versichert und garantiert, dass es den Dienst in einer Weise erbringen wird, die mit allgemeinen Branchenstandards übereinstimmt, die vernünftigerweise auf die Erbringung anwendbar sind, und dass der Dienst im Wesentlichen in Übereinstimmung mit der Online-Hilfedokumentation von Sonetel unter normaler Nutzung und normalen Umständen funktionieren wird. Sie versichern und garantieren, dass Sie sich nicht fälschlicherweise identifiziert oder falsche Informationen bereitgestellt haben, um Zugang zum Dienst zu erhalten, und dass Ihre Rechnungsinformationen korrekt sind.
- Gegenseitige Freistellung
Sie stellen Sonetel, seine Lizenzgeber und die Mutterorganisationen, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Anwälte und Vertreter jeder dieser Parteien von allen Ansprüchen, Kosten, Schäden, Verlusten, Verbindlichkeiten und Ausgaben (einschließlich Anwaltsgebühren und -kosten) frei und halten sie schadlos, die sich aus oder in Verbindung mit Folgendem ergeben: (i) einem Anspruch, der behauptet, dass Ihre Nutzung des Dienstes die Rechte eines Dritten verletzt oder diesem Schaden zugefügt hat; (ii) einem Anspruch, der, wenn er wahr wäre, eine Verletzung Ihrer Zusicherungen und Gewährleistungen durch Sie darstellen würde; oder (iii) einem Anspruch, der sich aus der Verletzung dieser Vereinbarung durch Sie oder Ihre Benutzer ergibt, vorausgesetzt, dass in jedem dieser Fälle Sonetel (a) Sie unverzüglich schriftlich über den Anspruch benachrichtigt; (b) Ihnen die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und Beilegung des Anspruchs gibt (vorausgesetzt, dass Sie keinen Anspruch beilegen oder verteidigen dürfen, es sei denn, Sie entbinden Sonetel bedingungslos von jeglicher Haftung und eine solche Beilegung wirkt sich nicht auf das Geschäft oder den Dienst von Sonetel aus); (c) Ihnen alle verfügbaren Informationen und Unterstützung zur Verfügung stellt; und (d) einen solchen Anspruch nicht kompromittiert oder beigelegt hat. Sonetel stellt Sie und Ihre Mutterorganisationen, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Anwälte und Vertreter von allen Ansprüchen, Kosten, Schäden, Verlusten, Verbindlichkeiten und Ausgaben (einschließlich Anwaltsgebühren und -kosten) frei und hält sie schadlos, die sich aus oder in Verbindung mit Folgendem ergeben: (i) einem Anspruch, der behauptet, dass der Dienst direkt ein Urheberrecht, ein zum Stichtag erteiltes US-Patent oder eine Marke eines Dritten verletzt; (ii) einem Anspruch, der, wenn er wahr wäre, eine Verletzung der Zusicherungen oder Gewährleistungen von Sonetel darstellen würde; oder (iii) einem Anspruch, der sich aus einer Verletzung dieser Vereinbarung durch Sonetel ergibt; vorausgesetzt, dass Sie (a) Sonetel unverzüglich schriftlich über den Anspruch benachrichtigen; (b) Sonetel die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und Beilegung des Anspruchs geben (vorausgesetzt, dass Sonetel keinen Anspruch beilegen oder verteidigen darf, es sei denn, es entbindet Sie bedingungslos von jeglicher Haftung); (c) Sonetel alle verfügbaren Informationen und Unterstützung zur Verfügung stellen; und (d) einen solchen Anspruch nicht kompromittiert oder beigelegt haben. Sonetel hat keine Freistellungsverpflichtung, und Sie stellen Sonetel gemäß dieser Vereinbarung von Ansprüchen frei, die sich aus einer Verletzung ergeben, die sich aus der Kombination des Dienstes mit einem Ihrer Produkte, Dienste, Hardware oder Geschäftsprozesse ergibt.
- Gewährleistungsausschluss
SONETEL UND SEINE LIZENZGEBER GEBEN KEINE ZUSICHERUNG, GEWÄHRLEISTUNG ODER GARANTIE HINSICHTLICH DER ZUVERLÄSSIGKEIT, AKTUALITÄT, QUALITÄT, EIGNUNG, WAHRHEIT, VERFÜGBARKEIT, GENAUIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DES DIENSTES ODER EINES INHALTS AB. SONETEL UND SEINE LIZENZGEBER VERSICHERN ODER GARANTIEREN NICHT, DASS (A) DIE NUTZUNG DES DIENSTES SICHER, RECHTZEITIG, UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SEIN WIRD ODER IN KOMBINATION MIT ANDERER HARDWARE, SOFTWARE, SYSTEMEN ODER DATEN FUNKTIONIEREN WIRD, (B) DER DIENST IHRE ANFORDERUNGEN ODER ERWARTUNGEN ERFÜLLEN WIRD, (C) GESPEICHERTE DATEN GENAU ODER ZUVERLÄSSIG SEIN WERDEN, (D) DIE QUALITÄT VON PRODUKTEN, DIENSTLEISTUNGEN, INFORMATIONEN ODER ANDEREN MATERIALIEN, DIE SIE ÜBER DEN DIENST ERWERBEN ODER ERHALTEN, IHRE ANFORDERUNGEN ODER ERWARTUNGEN ERFÜLLEN WIRD, (E) FEHLER ODER MÄNGEL KORRIGIERT WERDEN ODER (F) DER DIENST ODER DIE SERVER, DIE DEN DIENST VERFÜGBAR MACHEN, FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN SIND. DER DIENST UND ALLE INHALTE WERDEN IHNEN AUSSCHLIESSLICH AUF "WIE BESEHEN"-BASIS BEREITGESTELLT. ALLE BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN, OB AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, WERDEN HIERMIT IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG VON SONETEL UND SEINEN LIZENZGEBERN AUSGESCHLOSSEN.
- Internet-Verzögerungen
DIE DIENSTE VON SONETEL KÖNNEN EINSCHRÄNKUNGEN, VERZÖGERUNGEN UND ANDEREN PROBLEMEN UNTERLIEGEN, DIE DER NUTZUNG DES INTERNETS UND DER ELEKTRONISCHEN KOMMUNIKATION INHÄRENT SIND. SONETEL IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR VERZÖGERUNGEN, ZUSTELLUNGSFEHLER ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS SOLCHEN PROBLEMEN ERGEBEN.
- Haftungsbeschränkung
IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE GESAMTHAFTUNG EINER PARTEI DIE BETRÄGE, DIE VON IHNEN TATSÄCHLICH GEZAHLT WURDEN UND/ODER FÄLLIG SIND, IN DEM ZEITRAUM VON ZWÖLF (12) MONATEN UNMITTELBAR VOR DEM EREIGNIS, DAS ZU EINEM SOLCHEN ANSPRUCH FÜHRT. IN KEINEM FALL HAFTEN EINE PARTEI UND/ODER IHRE LIZENZGEBER GEGENÜBER IRGENDJEMANDEM FÜR INDIREKTE, STRAFENDE, BESONDERE, EXEMPLARISCHE, ZUFÄLLIGE, FOLGE- ODER ANDERE SCHÄDEN JEGLICHER ART ODER ART (EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, EINNAHMEN, GEWINNEN, NUTZUNG ODER ANDEREN WIRTSCHAFTLICHEN VORTEILEN), DIE SICH AUS ODER IN IRGENDEINER WEISE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DIENST ERGEBEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DES DIENSTES ODER FÜR INHALTE, DIE ÜBER DEN DIENST ERHALTEN WURDEN, JEGLICHE UNTERBRECHUNG, UNGENAUIGKEIT, FEHLER ODER AUSLASSUNG, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE IM INHALT, SELBST WENN DIE PARTEI, VON DER SCHADENSERSATZ VERLANGT WIRD, ODER DIE LIZENZGEBER DIESER PARTEI ZUVOR ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN.
- Mitteilung
Sonetel kann eine Mitteilung durch eine allgemeine Mitteilung über den Dienst, per E-Mail an Ihre in den Kontoinformationen von Sonetel hinterlegte E-Mail-Adresse oder durch schriftliche Mitteilung per Einschreiben oder frankierter Post an Ihre in den Kontoinformationen von Sonetel hinterlegte Adresse vornehmen. Eine solche Mitteilung gilt als erfolgt nach Ablauf von 48 Stunden nach Versendung oder Aufgabe (bei Versand per Einschreiben oder frankierter Post) oder 12 Stunden nach Versendung (bei Versand per E-Mail). Sie können Sonetel eine Mitteilung per Einschreiben oder Fax an die offiziellen Adressen von Sonetel unter www.sonetel.com senden, adressiert an: Chief Financial Officer.
- Änderung der Bedingungen
Sonetel behält sich das Recht vor, die Bedingungen dieser Vereinbarung oder seine Richtlinien in Bezug auf den Dienst jederzeit zu ändern, wirksam mit der Veröffentlichung einer aktualisierten Version dieser Vereinbarung über den Dienst. Sie sind dafür verantwortlich, diese Vereinbarung regelmäßig zu überprüfen. Die fortgesetzte Nutzung des Dienstes nach solchen Änderungen gilt als Ihre Zustimmung zu solchen Änderungen.
- Allgemeines
Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen Schwedens, und alle Streitigkeiten, Klagen, Ansprüche oder Klagegründe, die sich aus oder in Verbindung mit dieser Vereinbarung oder dem Dienst ergeben, unterliegen der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Gerichte Schwedens. Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung von einem zuständigen Gericht für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden wird, werden diese Bestimmung(en) so weit wie möglich ausgelegt, um die Absichten der ungültigen oder nicht durchsetzbaren Bestimmung(en) widerzuspiegeln, wobei alle anderen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft bleiben. Durch diese Vereinbarung oder die Nutzung des Dienstes entsteht kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Beschäftigungs- oder Vertretungsverhältnis zwischen Ihnen und Sonetel. Die Nichtdurchsetzung eines Rechts oder einer Bestimmung in dieser Vereinbarung durch Sonetel stellt keinen Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung dar, es sei denn, dies wird von Sonetel schriftlich anerkannt und vereinbart. Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Sonetel dar und ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen Verhandlungen, Diskussionen oder Vereinbarungen, ob schriftlich oder mündlich, zwischen den Parteien in Bezug auf den hierin enthaltenen Gegenstand.
- Definitionen
Wie in dieser Vereinbarung und in allen jetzt oder künftig damit verbundenen Bestellformularen verwendet: "Vereinbarung" bedeutet diese Online-Nutzungsbedingungen und alle auf der Sonetel-Website verfügbaren Materialien, die hierin ausdrücklich durch Verweis aufgenommen werden, sowie solche Materialien, einschließlich der Bedingungen dieser Vereinbarung, die von Sonetel von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen aktualisiert werden können; "Inhalt" bedeutet die Audio- und visuellen Informationen, Dokumente, Software, Produkte und Dienste, die im Rahmen der Nutzung des Dienstes enthalten sind oder Ihnen zur Verfügung gestellt werden; "Kundendaten" bedeutet alle Daten, Informationen oder Materialien, die von Ihnen im Rahmen der Nutzung des Dienstes an den Dienst übermittelt oder bereitgestellt werden; "Stichtag" bedeutet das frühere Datum, an dem diese Vereinbarung durch Auswahl der Option "Ich akzeptiere" akzeptiert wird, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, nachdem diese Vereinbarung angezeigt wurde, oder das Datum, an dem Sie mit der Nutzung des Dienstes beginnen; "Rechte an geistigem Eigentum" bedeutet nicht patentierte Erfindungen, Patentanmeldungen, Patente, Designrechte, Urheberrechte, Marken, Dienstleistungsmarken, Handelsnamen, Domainnamenrechte, Maskenwerkrechte, Know-how und andere Geschäftsgeheimnisrechte sowie alle anderen Rechte an geistigem Eigentum, deren Ableitungen und Schutzformen ähnlicher Art überall auf der Welt; "Lizenzadministrator(en)" bedeutet diejenigen Benutzer, die von Ihnen benannt wurden und berechtigt sind, Lizenzen online über das Sonetel-Kundenportal zu erwerben und Benutzerkonten mit dem Sonetel-Client zu erstellen und anderweitig Ihre Nutzung des Dienstes zu verwalten; "Lizenzlaufzeit(en)" bedeutet den/die Zeitraum(e), während dessen/deren eine bestimmte Anzahl von Benutzern zur Nutzung des Dienstes lizenziert ist; "Sonetel-Kundenportal" bedeutet die Online-Anwendung von Sonetel, die angemeldeten Benutzern unter www.sonetel.com zur Verfügung steht und es dem von Ihnen benannten Lizenzadministrator ermöglicht, unter anderem verschiedene Funktionen innerhalb des Dienstes zu abonnieren; "Sonetel" bedeutet zusammen Sonetel AB, ein schwedisches Unternehmen mit Hauptsitz in Stockholm, Schweden; "Sonetel-Technologie" bedeutet die gesamte proprietäre Technologie von Sonetel (einschließlich Software, Hardware, Produkte, Prozesse, Algorithmen, Benutzerschnittstellen, Know-how, Techniken, Designs und andere materielle oder immaterielle technische Materialien oder Informationen), die Ihnen von Sonetel bei der Bereitstellung des Dienstes zur Verfügung gestellt wird; "Dienst(e)" bedeutet das Telefonsystem von Sonetel, einschließlich Funktionen, die durch das zentrale Telefonsystem von Sonetel, die lokale Telefonsystemsoftware von Sonetel, die Sonetel-Client-Software und zugehörige APIs und Schnittstellen, Produkte und Dienste, die Ihnen von Sonetel bereitgestellt werden, verfügbar gemacht werden, auf die Ihnen im Rahmen dieser Vereinbarung Zugriff gewährt wird, einschließlich der Sonetel-Technologie und des Inhalts; "Benutzer" bedeutet Ihre Mitarbeiter, Vertreter, Berater, Auftragnehmer oder Vertreter, die zur Nutzung des Dienstes berechtigt sind und denen von Ihnen (oder von Sonetel auf Ihre Anfrage) Benutzeridentifikationen und Passwörter zur Verfügung gestellt wurden. Fragen oder zusätzliche Informationen: Wenn Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder zusätzliche Informationen wünschen, senden Sie bitte eine E-Mail an info@sonetel.com. Im Falle eines Konflikts oder einer Diskrepanz zwischen den in dieser Vereinbarung definierten Geschäftsbedingungen und allen Informationen, die Ihnen von einem Sonetel-Vertreter zur Verfügung gestellt werden, gelten die vom Vertreter bereitgestellten Informationen als ungültig und die in dieser Vereinbarung festgelegten Geschäftsbedingungen haben Vorrang.