Skip to content
Sonetel
In questo articolo

Questa traduzione è fornita esclusivamente per comodità. In caso di discrepanze, prevale la versione inglese del presente documento, che costituisce l'unico testo giuridicamente vincolante.

Termini e Condizioni

CONTRATTO PRINCIPALE DI ABBONAMENTO SONETEL

TERMINI DI UTILIZZO DI SONETEL: REGISTRANDOSI E UTILIZZANDO IL SERVIZIO, LEI ACCETTA I SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI (IL "CONTRATTO") CHE REGOLANO L'UTILIZZO DEL SISTEMA TELEFONICO DI SONETEL, INCLUSO L'UTILIZZO DI SOFTWARE E API E INTERFACCE ASSOCIATE (COLLETTIVAMENTE, IL "SERVIZIO"). SE LEI STA STIPULANDO QUESTO CONTRATTO PER CONTO DI UNA SOCIETÀ O ALTRA ENTITÀ LEGALE, DICHIARA DI AVERE L'AUTORITÀ DI VINCOLARE TALE ENTITÀ A QUESTI TERMINI E CONDIZIONI, NEL QUAL CASO I TERMINI "LEI" O "SUO/SUA" SI RIFERIRANNO A TALE ENTITÀ. SE NON HA TALE AUTORITÀ, O SE NON ACCETTA QUESTI TERMINI E CONDIZIONI, NON DEVE SELEZIONARE LA CASELLA "ACCETTO I TERMINI E CONDIZIONI" E NON PUÒ UTILIZZARE IL SERVIZIO. Come parte del Servizio, Sonetel Le fornirà l'utilizzo del Servizio, inclusa un'interfaccia browser, applicazioni software e crittografia, trasmissione, accesso e archiviazione dei dati. La Sua registrazione o utilizzo del Servizio sarà considerata come Suo accordo a rispettare questo Contratto, inclusi tutti i materiali disponibili sul sito web di Sonetel incorporati qui per riferimento. Per riferimento, una sezione Definizioni è inclusa alla fine di questo Contratto.

  1. Concessione di Licenza e Restrizioni

Sonetel Le concede un diritto non esclusivo, non trasferibile e mondiale di utilizzare il Servizio, esclusivamente per i Suoi scopi aziendali, soggetto ai termini e condizioni di questo Contratto. Tutti i diritti non espressamente concessi a Lei sono riservati a Sonetel e ai suoi licenziatari. Lei non può accedere al Servizio se è un concorrente diretto di Sonetel, salvo previo consenso scritto di Sonetel. Inoltre, non può accedere al Servizio per scopi di monitoraggio della sua disponibilità, prestazioni o funzionalità, o per qualsiasi altro scopo di benchmarking o competitivo. Lei non deve (i) concedere in licenza, sublicenziare, vendere, rivendere, trasferire, assegnare, distribuire o altrimenti sfruttare commercialmente o rendere disponibile a terzi il Servizio o il Contenuto in alcun modo; (ii) modificare o creare opere derivate basate sul Servizio o sul Contenuto; (iii) creare "link" Internet al Servizio o "incorniciare" o "rispecchiare" qualsiasi Contenuto su qualsiasi altro server o dispositivo wireless o basato su Internet; o (iv) effettuare reverse engineering o accedere al Servizio al fine di (a) costruire un prodotto o servizio competitivo, (b) costruire un prodotto utilizzando idee, caratteristiche, funzioni o grafica simili del Servizio, o (c) copiare qualsiasi idea, caratteristica, funzione o grafica del Servizio. Le licenze utente non possono essere condivise o utilizzate da più di un singolo Utente, ma possono essere riassegnate di volta in volta a nuovi Utenti che sostituiscono ex Utenti che hanno cessato il rapporto di lavoro o altrimenti cambiato stato o funzione lavorativa e non utilizzano più il Servizio. Lei può utilizzare il Servizio solo per i Suoi scopi aziendali e non deve: (i) inviare spam o messaggi altrimenti duplicati o non richiesti in violazione delle leggi applicabili; (ii) inviare o archiviare materiale lesivo, osceno, minaccioso, diffamatorio o altrimenti illecito o illecito, incluso materiale dannoso per i minori o che viola i diritti alla privacy di terzi; (iii) inviare o archiviare materiale contenente virus software, worm, cavalli di Troia o altro codice informatico dannoso, file, script, agenti o programmi; (iv) interferire con o interrompere l'integrità o le prestazioni del Servizio o i dati in esso contenuti; o (v) tentare di ottenere accesso non autorizzato al Servizio o ai suoi sistemi o reti correlati. Il Servizio è una piattaforma tecnica che contiene diversi strumenti e servizi. Il Servizio è destinato ad essere utilizzato dal Cliente solo in modo conforme a tutte le leggi che possono applicarsi a tale utilizzo. È responsabilità del Cliente utilizzare il Servizio in modo lecito. Sonetel declina ogni responsabilità e/o responsabilità che possa derivare da qualsiasi mancato utilizzo del Servizio da parte del Cliente in conformità con le leggi applicabili.

  1. Le Sue Responsabilità

Lei è responsabile di tutte le attività che si verificano con i Suoi account Utente e deve rispettare tutte le leggi locali, statali, nazionali e straniere applicabili, i trattati e i regolamenti in relazione al Suo utilizzo del Servizio, inclusi quelli relativi alla privacy dei dati, alle comunicazioni internazionali e alla trasmissione di dati tecnici o personali. Lei deve: (i) notificare immediatamente a Sonetel qualsiasi uso non autorizzato di qualsiasi password o account o qualsiasi altra violazione della sicurezza nota o sospetta; (ii) segnalare immediatamente a Sonetel e utilizzare sforzi ragionevoli per interrompere immediatamente qualsiasi copia o distribuzione di Contenuto che sia nota o sospettata da Lei o dai Suoi Utenti; e (iii) non impersonare un altro utente Sonetel o fornire informazioni di identità false per ottenere accesso o utilizzare il Servizio. Se sottoscrive numeri telefonici da Sonetel, deve rispettare i termini definiti dal nostro fornitore, DIDWW. Questo si applica ai clienti che si sono registrati dopo il 18 dicembre 2018. Per i clienti che si sono registrati prima di questa data, si applicano i termini definiti dal nostro precedente fornitore, Voxbone. Lei non deve utilizzare il Servizio per alcuno scopo illecito, inclusi ma non limitati alla trasmissione di informazioni o all'offerta di qualsiasi servizio che sia illecito, abusivo, dannoso, minaccioso, diffamatorio, pornografico o che possa essere considerato offensivo in qualsiasi altro modo, né per traffico in uscita verso la PSTN falsificando l'indirizzo di invio della trasmissione utilizzando un numero telefonico Sonetel nell'ID chiamante (spoofing). Lei riconosce che i numeri telefonici assegnati gratuitamente per il test verranno rimossi permanentemente dal Suo account pochi giorni dopo l'attivazione del Servizio, a meno che non aggiunga fondi al Suo account prepagato Sonetel e intraprenda azioni esplicite per sottoscrivere il/i numero/i tramite una delle interfacce utente Sonetel. Lei riconosce e accetta che Sonetel possa sostituire qualsiasi numero telefonico che Lei sottoscrive come parte del Servizio, con un numero telefonico sostitutivo. Lei non deve utilizzare il numero telefonico mostrato alla parte chiamata (CLI) per ingannare deliberatamente la parte chiamata, ad esempio quando non è possibile identificare il chiamante o quando il destinatario di una chiamata non è in grado di restituire un messaggio; Lei non deve utilizzare il servizio per effettuare chiamate ripetute a numeri telefonici collegati a segreterie telefoniche automatiche, dove lo scopo di tale chiamata è ricevere una quota delle entrate sulla chiamata in entrata dal fornitore del numero telefonico chiamato e Lei indennizzerà e terrà indenne Sonetel da qualsiasi costo diretto o indiretto, danni, perdite, multe o sanzioni che Sonetel possa subire a seguito di tale utilizzo; Lei non deve utilizzare il Servizio per fornire i cosiddetti servizi di Call back in cui i numeri telefonici acquistati da Sonetel vengono utilizzati per ricevere chiamate con il solo scopo di registrare il CLI (Calling line identity) del chiamante, senza rispondere alla chiamata, con l'obiettivo di avviare successivamente una chiamata in uscita al numero telefonico identificato dal CLI. Il mancato rispetto di questa regola conferisce a Sonetel il diritto di addebitarLe $10 per tentativo di chiamata effettuato al numero telefonico; Lei riconosce che le telefonate da o verso il Servizio devono essere avviate da esseri umani con lo scopo di comunicazione aziendale, e che le chiamate scriptate o altrimenti automatizzate da o verso il Servizio sono proibite. Lei riconosce che Sonetel non si assume alcuna responsabilità per l'accesso al servizio di emergenza o a qualsiasi altro numero di servizio, l'instradamento delle chiamate in uscita al Public Safety Answering Point (PSAP) appropriato e per la fornitura di informazioni sulla posizione della parte chiamante. Lei comprende e accetta che i numeri telefonici dal piano di numerazione nazionale lussemburghese sono forniti da DIDWW Ireland Limited e soggetti ai loro Termini e Accordi. Il servizio relativo ai numeri di altri paesi è fornito da operatori di telecomunicazioni autorizzati e Sonetel non è un operatore di telecomunicazioni autorizzato in alcun paese. Lei riconosce che Sonetel può portare numeri telefonici (che Lei sottoscrive da Sonetel come parte del servizio fornito) da un operatore di telecomunicazioni autorizzato a un altro e con la presente conferisce a Sonetel la procura per presentare la LOA (Letter Of Authorization) richiesta per la portabilità di tali numeri telefonici per Suo conto. Tale portabilità non limiterà il Suo diritto di utilizzare il numero né limiterà il Suo diritto di portare successivamente i numeri via da Sonetel a un altro fornitore di Sua scelta. Lei riconosce che si applica una tariffa di servizio per la portabilità in uscita dei numeri telefonici da Sonetel, e che il Suo diritto di portare in uscita i numeri telefonici si applica solo se il Suo account prepagato Sonetel detiene fondi sufficienti per pagare questa tariffa di servizio e qualsiasi altra tariffa dovuta prima che la portabilità in uscita sia completata. Lei accetta di conformarsi a tutte le leggi e regolamenti applicabili per quanto riguarda l'utilizzo di numeri geografici applicabili nel territorio a cui appartengono i numeri; e Lei indennizzerà e terrà indenne Sonetel da qualsiasi costo diretto o indiretto, danni, perdite, multe o sanzioni che Sonetel possa subire a seguito dell'utilizzo di un Numero come CLI per chiamate in uscita o da qualsiasi violazione delle disposizioni sopra indicate. Se utilizza il servizio Premium di Sonetel, Lei accetta la politica di utilizzo equo disponibile sul sito web di Sonetel e accetta che addebiti aggiuntivi per l'utilizzo oltre i livelli gratuiti consentiti verranno applicati al Suo account senza preavviso. Lei riconosce e accetta che Sonetel non fornisce accesso ai servizi di emergenza e che il software e i servizi di Sonetel non sono destinati a chiamate di emergenza di alcun tipo. Lei riconosce e accetta che: (A) è Sua responsabilità acquistare servizi telefonici mobili o fissi tradizionali che offrano accesso ai servizi di emergenza, e (B) Sonetel non è un sostituto del Suo servizio telefonico principale. Se Lei è residente negli Stati Uniti, riconosce e accetta anche che il servizio di Sonetel non si qualifica come "servizio VoIP interconnesso" secondo le regole e gli ordini della FCC. Lei non deve utilizzare il servizio per convalidare la Sua identità con alcun fornitore di servizi terzo. Lei non deve effettuare chiamate non richieste ad altri utenti Sonetel con lo scopo di vendere servizi o prodotti. Lei non deve utilizzare il servizio in modo da creare improvvisi picchi di chiamate in entrata o in uscita. Lei riconosce che ogni chiamata in uscita originata dal Suo account Sonetel deve essere avviata manualmente da un essere umano. Le chiamate avviate da un compositore predittivo o qualsiasi altra forma di automazione non sono consentite. Lei è pienamente responsabile di eventuali perdite causate da terzi che ottengono accesso non autorizzato a dispositivi o software di terze parti che Lei può utilizzare per l'accesso al Servizio. Lei è responsabile di garantire che le Sue credenziali per l'accesso al Servizio siano archiviate in modo tale che nessuna persona non autorizzata possa accedervi. Lei accetta di conformarsi a tutte le leggi e regolamenti applicabili (come i requisiti di informazione e consenso dei partecipanti alla chiamata), per quanto riguarda l'utilizzo delle funzioni nel Servizio per la registrazione e la trascrizione delle chiamate. Tali leggi possono essere la legge applicabile nel territorio di ciascun partecipante alla chiamata. Lei accetta inoltre di informare eventuali dipendenti, consulenti o altri utenti del Servizio di queste responsabilità e di questi termini e condizioni. Come regola principale, salvo diversamente previsto dalla legge locale applicabile, la registrazione delle chiamate può quindi essere utilizzata solo con il consenso esplicito di ciascun partecipante alla chiamata. Lei riconosce che se possono applicarsi leggi di diversi territori, tali leggi possono prevedere che le leggi del territorio più rigoroso prevalgano e siano applicate per l'intera registrazione della chiamata (cioè richiedendo il consenso esplicito di ciascun partecipante alla chiamata). Lei comprende inoltre che i partecipanti alla chiamata possono avere numeri telefonici associati a un determinato territorio mentre si trovano effettivamente in un altro territorio. Sonetel si riserva il diritto di terminare il Suo accesso ai Servizi in qualsiasi momento se Sonetel sospetta che Lei sia coinvolto in attività illegali. Lei non può utilizzare il programma di referral di Sonetel per ottenere commissioni o bonus di registrazione nel caso in cui Lei controlli sia l'account Sonetel che fornisce che quello che riceve il referral. Lei accetta di fornire prova della Sua identità, del Suo indirizzo e copie dei documenti di registrazione della Sua azienda su richiesta di Sonetel. Con la presente Lei accetta che il mancato fornimento di tali documenti in una forma accettabile per Sonetel possa portare Sonetel a chiudere il Suo account e rimuovere tutti i numeri telefonici dal Suo account. Lei accetta che il Suo unico compenso in tale eventualità sia un rimborso di eventuali fondi non utilizzati rimanenti nel Suo account prepagato Sonetel dopo la deduzione da parte di Sonetel di una tariffa amministrativa, che non dovrà superare $10. Se utilizza l'API Sonetel, Lei è responsabile di garantire che le Sue applicazioni non creino picchi di chiamate API. Sonetel può limitare il Suo accesso all'API se Sonetel ritiene che il Suo utilizzo possa causare disturbi del servizio per altri clienti. Se utilizza l'API Call back di Sonetel, non può utilizzarla per la composizione predittiva. Se utilizza l'API Call back di Sonetel, almeno una delle tratte di chiamata in ogni chiamata configurata deve essere collegata a una parte o endpoint controllato da Lei. Se rivende i servizi di Sonetel a terzi, non può utilizzare il marchio Sonetel sul Suo sito web o nella Sua comunicazione con i Suoi clienti, né fare alcuna affermazione di avere alcuna relazione o partnership con Sonetel, a meno che ciò non sia stato esplicitamente approvato per iscritto da Sonetel. Se rivende o subaffitta numeri telefonici sottoscritti da Sonetel a terzi, Lei è obbligato a mantenere una registrazione corrente e convalidata del nome completo e dell'indirizzo fisico dell'utente finale ultimo ("Informazioni sull'Utente Finale") per ciascun numero telefonico sottoscritto, ad eccezione dei numeri telefonici ordinati tramite l'API Sonetel che hanno il flag freetest abilitato. Se Sonetel riceve una richiesta di informazioni dalla polizia o dalle autorità in qualsiasi paese, in relazione a un numero telefonico che Lei sottoscrive da Sonetel, Sonetel ha il diritto di richiedere che Lei condivida le Informazioni sull'Utente Finale con Sonetel. Il Suo mancato fornimento delle Informazioni sull'Utente Finale a Sonetel entro un giorno lavorativo sarà considerato una violazione sostanziale di questo accordo e può portare alla sospensione dell'account a esclusiva discrezione di Sonetel. Lei deve garantire che l'utilizzo del numero sia conforme a tutte le leggi applicabili e alle raccomandazioni delle autorità nazionali come le autorità di regolamentazione o le autorità di polizia. Lei riconosce e accetta che Sonetel si riserva il diritto di addebitarLe una tariffa amministrativa fino a 1.500 USD per reclamo di utilizzo abusivo o fraudolento di un numero telefonico che Lei sottoscrive da Sonetel, e/o per richiesta di identificazione ricevuta da un'autorità di polizia competente. Lei accetta che i servizi gratuiti di Sonetel sono soggetti a limitazioni di utilizzo equo, e che l'utilizzo oltre il normale utilizzo aziendale individuale non è consentito, e che Sonetel mantiene il diritto di definire cosa sia un normale utilizzo aziendale. Lei comprende che il Suo utilizzo di minacce o comportamenti abusivi o l'uso di linguaggio volgare verso Sonetel o il personale di Sonetel può portare a restrizioni nel Suo accesso al servizio clienti di Sonetel, e che minacce ripetute e comportamenti abusivi o linguaggio volgare possono essere classificati, a esclusiva discrezione di Sonetel, come una violazione sostanziale di questo accordo. Lei accetta di indennizzare e tenere indenne Sonetel senza limitazioni da qualsiasi allegazione, reclamo, costo diretto o indiretto, danni, perdite, multe o sanzioni che Sonetel possa subire a seguito del Suo utilizzo del Servizio (vedere ulteriormente la sezione 9). La parte del Servizio che offre la possibilità di inviare e ricevere SMS è solo per messaggi Person to Person (P2P): i messaggi P2P vengono inviati tra Utenti Finali che sono persone fisiche a cui sono assegnati numeri telefonici unici che possono essere composti. Inoltre, i messaggi P2P sono avviati da una persona fisica che esegue un'azione che porta alla trasmissione di un singolo messaggio a uno o un numero limitato di numeri telefonici di destinazione. Lei è responsabile di garantire che tutto il traffico SMS sia conforme agli standard di messaggistica P2P. È Sua responsabilità intraprendere azioni appropriate per interrompere qualsiasi traffico SMS non conforme al P2P. Lei riconosce che i servizi di Sonetel basati sull'Intelligenza Artificiale si basano su Large Language Models ("LLM") forniti da aziende come OpenAI, e che gli LLM sono noti per fornire talvolta informazioni false e errate. Lei riconosce quindi di mantenere la piena responsabilità di verificare tali informazioni prima di utilizzarle, pubblicarle, agire su di esse o utilizzarle in qualsiasi altro modo. Lei riconosce che Sonetel non ha alcuna responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti che il Suo utilizzo di tali informazioni possa causare, e che Lei ha la piena responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti causati dal Suo utilizzo di tali informazioni.

  1. Informazioni e Dati dell'Account

Sonetel non possiede alcun dato, informazione o materiale che Lei invia al Servizio nel corso dell'utilizzo del Servizio ("Dati del Cliente"). Lei, non Sonetel, avrà l'unica responsabilità per l'accuratezza, la qualità, l'integrità, la legalità, l'affidabilità, l'appropriatezza e la proprietà intellettuale o il diritto di utilizzare tutti i Dati del Cliente, e Sonetel non sarà responsabile per la cancellazione, correzione, distruzione, danno, perdita o mancata archiviazione di qualsiasi Dato del Cliente. Lei è il Titolare del Trattamento dei Dati Personali per tutti i Suoi Utenti e altre persone terze con cui la Sua azienda o gli Utenti comunicano tramite il Servizio. Sonetel è il Suo Responsabile del Trattamento dei Dati in conformità con i termini dell'Accordo sul Trattamento dei Dati che si trovano qui; https://sonetel.com/en/help/help-topics/terms-conditions/data-processing-agreement/ che sarà considerato parte di questo accordo. Sonetel è il Titolare del Trattamento dei Dati Personali relativi al Suo account e a tutte le informazioni relative a tale account come ulteriormente descritto nella nostra Informativa sulla Privacy che si trova qui; https://sonetel.com/en/help/help-topics/terms-conditions/privacy-policy/ Nel caso in cui Sonetel riceva segnalazioni da un'autorità di polizia che il Suo account è sospettato di essere utilizzato in modo improprio per attività fraudolente o altre attività criminali, Sonetel mantiene il diritto di condividere informazioni e dati sul Suo account e sull'utilizzo del servizio con tale autorità di polizia per consentire le loro indagini. Lei concede a Sonetel il diritto di migliorare il Servizio utilizzando funzioni automatizzate per analizzare registrazioni di chiamate, trascrizioni di chiamate e comunicazioni di testo generate come risultato del Suo utilizzo del Servizio. Lei concede a Sonetel il diritto di estrarre i contenuti del/i Suo/Suoi sito/i web e di elaborare tali contenuti estratti con lo scopo di consentire a Sonetel la fornitura di servizi basati sull'Intelligenza Artificiale a Lei. Lei concede a Sonetel il diritto di migliorare il Servizio facendo analizzare al team di data scientist di Sonetel le comunicazioni di testo tra la Sua azienda e i Suoi clienti, generate come risultato del Suo utilizzo del Servizio. Concedendo al Servizio l'accesso ai contatti del Suo dispositivo mobile, Lei acconsente a Sonetel di copiare tali contatti sui suoi server esclusivamente per facilitare chiamate, SMS e visualizzare i nomi dei contatti. Non contatteremo né condivideremo questi contatti a meno che Lei non ci istruisca esplicitamente o come richiesto per i sub-responsabili autorizzati. Se utilizza un dominio email aziendale, potremmo identificare i contatti con lo stesso dominio per aiutare a invitarli al Servizio. Per i contatti con domini diversi, potremmo estrarre informazioni pubblicamente disponibili dal sito web per generare riepiloghi basati sull'IA, che possono essere utilizzati per migliorare i riepiloghi o le analisi delle chiamate. Lei dichiara di avere i diritti necessari e si assume ogni responsabilità legale per consentire tale estrazione. Lei riconosce che i contenuti generati dall'IA sono forniti solo a scopo informativo e che Lei rimane responsabile della verifica della loro accuratezza. Lei può revocare questo accesso in qualsiasi momento, sebbene ciò possa limitare alcune funzionalità del Servizio. Se abilita la funzione di riepilogo delle chiamate (che richiede l'attivazione della registrazione delle chiamate), Lei autorizza espressamente Sonetel e i suoi sub-responsabili autorizzati a trascrivere le Sue chiamate registrate. Sonetel utilizzerà quindi l'IA per generare riepiloghi e analisi di queste chiamate, che Le verranno forniti nelle nostre applicazioni. Potremmo anche estrarre informazioni dalle Sue chiamate registrate in modo che l'IA possa fornirLe riepiloghi e analisi più pertinenti per le Sue chiamate future (e non per altri utenti). Lo scopo di questo trattamento è offrire approfondimenti più utili sulle Sue comunicazioni. Lei può condividere trascrizioni, riepiloghi e analisi con altri a Sua discrezione; tuttavia, Lei riconosce che i contenuti generati dall'IA possono essere imprecisi o incompleti, e Lei rimane responsabile della verifica della loro correttezza prima di fare affidamento su di essi. Sonetel non fornirà accesso a registrazioni di chiamate, trascrizioni di chiamate, comunicazioni di testo e altri dati generati dal Suo utilizzo del Servizio a terzi a meno che non sia richiesto, secondo la ragionevole valutazione di Sonetel, per il funzionamento generale o il miglioramento del Servizio (a tali partner di analisi o subappaltatori come indicato nell'Informativa sulla Privacy) per legge, regolamento o decisione governativa di divulgare tali informazioni.

  1. Utilizzo del Dominio Email Aziendale per l'Estrazione di Siti Web

(A) Quando Lei o i Suoi Utenti autorizzati si registrano utilizzando un indirizzo email aziendale, Lei concede espressamente a Sonetel il diritto di estrarre il dominio da tale indirizzo email. Sonetel accederà quindi alle informazioni pubblicamente disponibili sul/i sito/i web corrispondente/i con lo scopo di generare riepiloghi, arricchire l'esperienza utente e abilitare funzionalità basate sull'Intelligenza Artificiale. (B) Sonetel implementa la minimizzazione dei dati e raccoglie solo le informazioni necessarie per fornire queste funzionalità. Se vengono raccolti inavvertitamente dati personali (ad es. nomi di dipendenti, foto), Sonetel tratterà tali dati in conformità con l'Accordo sul Trattamento dei Dati e le leggi applicabili sulla protezione dei dati. (C) Lei dichiara e garantisce di avere il diritto legale e l'autorità di fornire il/i dominio/i pertinente/i per questi scopi. Se non ha tale autorità, deve astenersi dal fornire tale dominio email nel processo di registrazione.

  1. Proprietà Intellettuale

Sonetel da solo (e i suoi licenziatari, ove applicabile) possiederà tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale correlati, nella e sulla Tecnologia Sonetel, il Contenuto e il Servizio e qualsiasi suggerimento, idea, richiesta di miglioramento, feedback, raccomandazione o altra informazione fornita da Lei o da qualsiasi altra parte relativa al Servizio. Questo Contratto non è una vendita e non Le conferisce alcun diritto di proprietà in o relativo al Servizio, alla Tecnologia Sonetel o ai Diritti di Proprietà Intellettuale di proprietà di Sonetel. Il nome Sonetel, il logo Sonetel e i nomi dei prodotti associati al Servizio sono marchi di Sonetel o di terzi, e nessun diritto o licenza viene concesso per utilizzarli. Accettando questi termini, Lei accetta inoltre di aver rinunciato ai Suoi diritti di presentare qualsiasi reclamo contro Sonetel relativo a qualsiasi violazione di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale detenuto da Lei o da qualsiasi entità che Lei rappresenta o controlla direttamente o indirettamente, a condizione che tale violazione sia causata dalla funzionalità del servizio Sonetel.

  1. Addebiti e Pagamento delle Tariffe

Alcune parti del Servizio sono disponibili gratuitamente, mentre altre parti del Servizio sono a pagamento in conformità con le tariffe e gli addebiti di Sonetel. Sonetel si riserva il diritto di modificare le sue tariffe e addebiti e di introdurre nuovi addebiti in qualsiasi momento. Tutti i Servizi che comportano una tariffa di rinnovo ricorrente, come numeri telefonici e piani, possono essere annullati da Lei in qualsiasi momento disabilitando la funzione di rinnovo per quel Servizio. Sonetel non addebiterà alcuna tariffa di rinnovo aggiuntiva per qualsiasi Servizio per cui Lei ha disabilitato la funzione di rinnovo e Lei potrà utilizzare il Servizio fino alla sua data di scadenza. Le tariffe di rinnovo per numeri telefonici e altri servizi vengono detratte dal Suo account Sonetel Credit. Se, tuttavia, il Suo account Sonetel Credit non detiene abbastanza denaro per pagare un rinnovo, e Lei ha la funzione di ricarica automatica Sonetel disabilitata, un importo pari al costo del rinnovo verrà addebitato da uno dei Metodi di pagamento che Lei ha salvato/memorizzato in concomitanza con un pagamento precedente. Se il Suo account Sonetel Credit ha un saldo negativo, cioè Lei deve denaro a Sonetel per l'utilizzo dei suoi servizi, allora un importo pari al denaro dovuto a Sonetel verrà addebitato da uno dei Metodi di pagamento che Lei ha salvato/memorizzato in concomitanza con un pagamento precedente. Le tariffe di servizio che non sono tariffe di rinnovo vengono sempre addebitate dal Suo account Sonetel Credit. Nel caso in cui il Suo Account Sonetel Credit detenga fondi insufficienti nel momento in cui un addebito deve essere detratto dall'account, ciò può portare alla disabilitazione di alcune o tutte le funzionalità del Servizio. Lei deve, su richiesta di Sonetel, fornire prova di identità o prova di proprietà della carta di credito utilizzata per pagare Sonetel. Le tariffe di Sonetel sono esclusive di tutte le tasse, imposte o dazi imposti dalle autorità fiscali, e Lei sarà responsabile del pagamento di tutte tali tasse, imposte o dazi. Se ritiene che un addebito o una tariffa sia errato, deve contattarci per iscritto entro 60 giorni dalla data della fattura contenente l'importo in questione per essere idoneo a ricevere un aggiustamento o un credito. I pagamenti effettuati da Lei a Sonetel devono essere effettuati con il solo scopo di pagare i Servizi. Lei accetta che i pagamenti anticipati per i Servizi da fornire da Sonetel a Lei in futuro rientrino nella definizione dell'Unione Europea di Voucher a Scopo Unico, e che tali pagamenti siano quindi soggetti a addebiti IVA se Lei si trova o è registrato nell'Unione Europea. Lei ha il diritto di richiedere un rimborso totale o parziale dei fondi non utilizzati rimanenti nell'account prepagato Sonetel. Le richieste di rimborso devono essere inviate da Lei a Sonetel tramite consegna elettronica tramite canali designati da Sonetel. Sonetel normalmente elaborerà e pagherà i rimborsi entro due (2) giorni lavorativi. Sonetel tuttavia si riserva il diritto di ritardare il rimborso fino a 60 giorni di calendario in caso di circostanze speciali secondo il solo giudizio di Sonetel. Sonetel ha il diritto di addebitare una tariffa di servizio per l'elaborazione del rimborso. Tali tariffe di servizio e la politica dettagliata di Sonetel per i rimborsi saranno pubblicate sul sito web di Sonetel e possono essere aggiornate di volta in volta.

  1. Mancato Pagamento e Sospensione

Oltre a qualsiasi altro diritto concesso a Sonetel nel presente documento, Sonetel si riserva il diritto di sospendere o terminare questo Contratto e il Suo accesso al Servizio se il Suo account diventa insolvente (cade in arretrato). Le fatture insolute (account in arretrato) sono soggette a interessi dell'1,0% al mese su qualsiasi saldo in sospeso, o il massimo consentito dalla legge, a seconda di quale sia inferiore, più tutte le spese di riscossione. Lei continuerà a essere addebitato per le licenze Utente durante qualsiasi periodo di sospensione. Se Lei o Sonetel avvia la risoluzione di questo Contratto, Lei sarà obbligato a pagare il saldo dovuto sul Suo account calcolato in conformità con la sezione Addebiti e Pagamento delle Tariffe sopra. Lei accetta che Sonetel possa addebitare tali tariffe non pagate alla Sua carta di credito o altrimenti fatturarLe tali tariffe non pagate. Lei riconosce che se non paga il Servizio, anche dopo diversi solleciti, che Sonetel – dopo un periodo di grazia di almeno 1 mese dopo il primo tentativo di Sonetel di detrarre gli addebiti dal Suo account prepagato Sonetel per i Servizi – ha il diritto di rimuovere permanentemente i numeri telefonici dal Suo account e che la Sua proprietà dei numeri viene quindi persa e che Sonetel non ha alcun obbligo di compensarLa per eventuali perdite dirette o indirette che questa rimozione permanente dei numeri telefonici possa causarLe, indipendentemente dal fatto che i numeri telefonici siano stati acquistati da Sonetel o portati a Sonetel da un altro fornitore. Sonetel può, a sua esclusiva discrezione, sospendere il Suo account temporaneamente o permanentemente se l'account è sospettato di essere utilizzato per attività fraudolente o se Sonetel sospetta che un pagamento ricevuto possa essere fraudolento. Sonetel può richiedere prova di identità o prova di proprietà della carta di credito o della forma di pagamento utilizzata per pagare Sonetel, e Sonetel può dopo aver ricevuto tale prova decidere di rimuovere la sospensione e attivare nuovamente il Suo account se Sonetel ritiene tale prova accettabile. Se il Suo account rimane permanentemente sospeso o se Lei non è disposto a fornire la prova richiesta, Sonetel rimborserà tutti i pagamenti ricevuti da Lei, meno qualsiasi denaro già consumato per l'utilizzo dei Servizi.

  1. Risoluzione per Causa

Qualsiasi violazione dei Suoi obblighi di pagamento o utilizzo non autorizzato della Tecnologia Sonetel o del Servizio sarà considerata una violazione sostanziale di questo Contratto. Sonetel, a sua esclusiva discrezione, può terminare la Sua password, account o utilizzo del Servizio se Lei viola o altrimenti non rispetta questo Contratto. Inoltre, Sonetel può terminare un Servizio gratuito in qualsiasi momento a sua esclusiva discrezione dopo 90 giorni di preavviso. Se Sonetel riceve segnalazioni dalla Polizia o da altre autorità affidabili che Lei ha utilizzato il Servizio per attività fraudolente o illecite, Sonetel ha il diritto di terminare immediatamente il Suo accesso al Servizio. Sonetel mantiene inoltre il diritto di sospendere immediatamente qualsiasi altro account Sonetel che Lei ha creato in passato o crea in futuro. Sonetel mantiene inoltre il diritto di addebitarLe una tariffa minima di 1.500 USD per ogni istanza di utilizzo fraudolento o illecito del servizio che è stata segnalata. Se Sonetel su richiesta riceve documenti e referenze da Lei che in conformità con il solo giudizio di Sonetel dimostrano che la Sua attività è legittima e lecita, allora il Servizio verrà ripristinato.

  1. Dichiarazioni e Garanzie

Ciascuna parte dichiara e garantisce di avere il potere legale e l'autorità di stipulare questo Contratto. Sonetel dichiara e garantisce che fornirà il Servizio in modo coerente con gli standard generali del settore ragionevolmente applicabili alla sua fornitura e che il Servizio funzionerà sostanzialmente in conformità con la documentazione di aiuto online di Sonetel in condizioni di utilizzo e circostanze normali. Lei dichiara e garantisce di non essersi identificato falsamente né di aver fornito informazioni false per ottenere accesso al Servizio e che le Sue informazioni di fatturazione sono corrette.

  1. Indennizzo Reciproco

Lei indennizzerà e terrà indenne Sonetel, i suoi licenziatari e le organizzazioni madri, filiali, affiliate, funzionari, direttori, dipendenti, avvocati e agenti di ciascuna di tali parti da e contro qualsiasi e tutti i reclami, costi, danni, perdite, responsabilità e spese (incluse le spese legali e i costi) derivanti da o in connessione con: (i) un reclamo che afferma che il Suo utilizzo del Servizio viola i diritti di, o ha causato danni a, una terza parte; (ii) un reclamo che, se vero, costituirebbe una violazione da parte Sua delle Sue dichiarazioni e garanzie; o (iii) un reclamo derivante dalla violazione da parte Sua o dei Suoi Utenti di questo Contratto, a condizione che in ciascun caso Sonetel (a) fornisca notifica scritta del reclamo prontamente a Lei; (b) Le dia il controllo esclusivo della difesa e della transazione del reclamo (a condizione che Lei non possa transigere o difendere alcun reclamo a meno che non rilasci incondizionatamente Sonetel da ogni responsabilità e tale transazione non influisca sull'attività o sul Servizio di Sonetel); (c) Le fornisca tutte le informazioni e l'assistenza disponibili; e (d) non abbia compromesso o transatto tale reclamo. Sonetel indennizzerà e terrà indenne Lei e le Sue organizzazioni madri, filiali, affiliate, funzionari, direttori, dipendenti, avvocati e agenti da e contro qualsiasi e tutti i reclami, costi, danni, perdite, responsabilità e spese (incluse le spese legali e i costi) derivanti da o in connessione con: (i) un reclamo che afferma che il Servizio viola direttamente un copyright, un brevetto statunitense rilasciato alla Data Effettiva, o un marchio di una terza parte; (ii) un reclamo che, se vero, costituirebbe una violazione da parte di Sonetel delle sue dichiarazioni o garanzie; o (iii) un reclamo derivante dalla violazione di questo Contratto da parte di Sonetel; a condizione che Lei (a) fornisca prontamente notifica scritta del reclamo a Sonetel; (b) dia a Sonetel il controllo esclusivo della difesa e della transazione del reclamo (a condizione che Sonetel non possa transigere o difendere alcun reclamo a meno che non La rilasci incondizionatamente da ogni responsabilità); (c) fornisca a Sonetel tutte le informazioni e l'assistenza disponibili; e (d) non abbia compromesso o transatto tale reclamo. Sonetel non avrà alcun obbligo di indennizzo, e Lei indennizzerà Sonetel ai sensi di questo Contratto, per reclami derivanti da qualsiasi violazione derivante dalla combinazione del Servizio con qualsiasi Suo prodotto, servizio, hardware o processo/i aziendale/i.

  1. Esclusione di Garanzie

SONETEL E I SUOI LICENZIATARI NON FORNISCONO ALCUNA DICHIARAZIONE, GARANZIA O GARANZIA IN MERITO ALL'AFFIDABILITÀ, TEMPESTIVITÀ, QUALITÀ, IDONEITÀ, VERITÀ, DISPONIBILITÀ, ACCURATEZZA O COMPLETEZZA DEL SERVIZIO O DI QUALSIASI CONTENUTO. SONETEL E I SUOI LICENZIATARI NON DICHIARANO O GARANTISCONO CHE (A) L'UTILIZZO DEL SERVIZIO SARÀ SICURO, TEMPESTIVO, ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI O FUNZIONERÀ IN COMBINAZIONE CON QUALSIASI ALTRO HARDWARE, SOFTWARE, SISTEMA O DATI, (B) IL SERVIZIO SODDISFERÀ I SUOI REQUISITI O ASPETTATIVE, (C) QUALSIASI DATO ARCHIVIATO SARÀ ACCURATO O AFFIDABILE, (D) LA QUALITÀ DI QUALSIASI PRODOTTO, SERVIZIO, INFORMAZIONE O ALTRO MATERIALE ACQUISTATO O OTTENUTO DA LEI TRAMITE IL SERVIZIO SODDISFERÀ I SUOI REQUISITI O ASPETTATIVE, (E) GLI ERRORI O I DIFETTI SARANNO CORRETTI, O (F) IL SERVIZIO O IL/I SERVER CHE RENDONO DISPONIBILE IL SERVIZIO SONO PRIVI DI VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI. IL SERVIZIO E TUTTI I CONTENUTI SONO FORNITI A LEI RIGOROSAMENTE "COSÌ COME SONO". TUTTE LE CONDIZIONI, DICHIARAZIONI E GARANZIE, ESPLICITE, IMPLICITE, LEGALI O ALTRIMENTI, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI, SONO CON LA PRESENTE ESCLUSE NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE DA SONETEL E DAI SUOI LICENZIATARI.

  1. Ritardi di Internet

I SERVIZI DI SONETEL POSSONO ESSERE SOGGETTI A LIMITAZIONI, RITARDI E ALTRI PROBLEMI INERENTI ALL'UTILIZZO DI INTERNET E DELLE COMUNICAZIONI ELETTRONICHE. SONETEL NON È RESPONSABILE DI EVENTUALI RITARDI, FALLIMENTI DI CONSEGNA O ALTRI DANNI DERIVANTI DA TALI PROBLEMI.

  1. Limitazione di Responsabilità

IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ AGGREGATA DI CIASCUNA PARTE SUPERERÀ GLI IMPORTI EFFETTIVAMENTE PAGATI DA E/O DOVUTI DA LEI NEL PERIODO DI DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE L'EVENTO CHE HA DATO ORIGINE A TALE RECLAMO. IN NESSUN CASO CIASCUNA PARTE E/O I SUOI LICENZIATARI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DI CHIUNQUE PER DANNI INDIRETTI, PUNITIVI, SPECIALI, ESEMPLARI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRO TIPO O TIPO (INCLUSA LA PERDITA DI DATI, ENTRATE, PROFITTI, UTILIZZO O ALTRO VANTAGGIO ECONOMICO) DERIVANTI DA, O IN QUALSIASI MODO CONNESSI CON QUESTO SERVIZIO, INCLUSO MA NON LIMITATO ALL'UTILIZZO O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL SERVIZIO, O PER QUALSIASI CONTENUTO OTTENUTO DAL O TRAMITE IL SERVIZIO, QUALSIASI INTERRUZIONE, IMPRECISIONE, ERRORE O OMISSIONE, INDIPENDENTEMENTE DALLA CAUSA NEL CONTENUTO, ANCHE SE LA PARTE DA CUI VENGONO RICHIESTI I DANNI O I LICENZIATARI DI TALE PARTE SONO STATI PRECEDENTEMENTE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

  1. Notifica

Sonetel può fornire notifica mediante un avviso generale sul Servizio, posta elettronica al Suo indirizzo email registrato nelle informazioni dell'account di Sonetel, o mediante comunicazione scritta inviata per posta di prima classe o posta prepagata al Suo indirizzo registrato nelle informazioni dell'account di Sonetel. Tale notifica sarà considerata fornita allo scadere di 48 ore dopo la spedizione o l'invio (se inviata per posta di prima classe o posta prepagata) o 12 ore dopo l'invio (se inviata per email). Lei può fornire notifica a Sonetel inviando posta di prima classe o un fax agli indirizzi ufficiali di Sonetel disponibili su www.sonetel.com, indirizzato all'attenzione di: Chief Financial Officer.

  1. Modifica ai Termini

Sonetel si riserva il diritto di modificare i termini e le condizioni di questo Contratto o le sue politiche relative al Servizio in qualsiasi momento, con effetto dalla pubblicazione di una versione aggiornata di questo Contratto sul Servizio. Lei è responsabile della revisione regolare di questo Contratto. L'uso continuato del Servizio dopo tali modifiche costituirà il Suo consenso a tali modifiche.

  1. Generale

Questo Contratto sarà regolato dalle leggi della Svezia, e qualsiasi controversia, azione, reclamo o causa di azione derivante da o in connessione con questo Contratto o il Servizio sarà soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Svezia. Se una disposizione di questo Contratto è ritenuta da un tribunale di giurisdizione competente non valida o inapplicabile, allora tale/i disposizione/i sarà/saranno interpretata/e, il più possibile, per riflettere le intenzioni della/e disposizione/i non valida/e o inapplicabile/i, con tutte le altre disposizioni che rimangono in pieno vigore ed effetto. Nessuna joint venture, partnership, rapporto di lavoro o agenzia esiste tra Lei e Sonetel come risultato di questo accordo o dell'utilizzo del Servizio. Il mancato esercizio da parte di Sonetel di qualsiasi diritto o disposizione in questo Contratto non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione a meno che non sia riconosciuto e concordato da Sonetel per iscritto. Questo Contratto costituisce l'intero accordo tra Lei e Sonetel e sostituisce tutte le negoziazioni, discussioni o accordi precedenti o contemporanei, scritti o orali, tra le parti riguardanti l'oggetto qui contenuto.

  1. Definizioni

Come utilizzato in questo Contratto e in qualsiasi Modulo d'Ordine ora o in seguito associato ad esso: "Contratto" significa questi termini di utilizzo online, e qualsiasi materiale disponibile sul sito web di Sonetel specificamente incorporato qui per riferimento, come tali materiali, inclusi i termini di questo Contratto, possono essere aggiornati da Sonetel di volta in volta a sua esclusiva discrezione; "Contenuto" significa le informazioni audio e visive, documenti, software, prodotti e servizi contenuti o resi disponibili a Lei nel corso dell'utilizzo del Servizio; "Dati del Cliente" significa qualsiasi dato, informazione o materiale fornito o inviato da Lei al Servizio nel corso dell'utilizzo del Servizio; "Data Effettiva" significa la prima tra la data in cui questo Contratto viene accettato selezionando l'opzione "Accetto" presentata sullo schermo dopo che questo Contratto viene visualizzato o la data in cui Lei inizia a utilizzare il Servizio; "Diritti di Proprietà Intellettuale" significa invenzioni non brevettate, domande di brevetto, brevetti, diritti di design, copyright, marchi, marchi di servizio, nomi commerciali, diritti di nome di dominio, diritti di mask work, know-how e altri diritti di segreto commerciale, e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale, derivati da essi, e forme di protezione di natura simile in qualsiasi parte del mondo; "Amministratore/i di Licenza" significa quegli Utenti designati da Lei che sono autorizzati ad acquistare licenze online utilizzando il Portale Clienti Sonetel e a creare account Utente con il Client Sonetel e altrimenti amministrare il Suo utilizzo del Servizio; "Termine/i di Licenza" significa il/i periodo/i durante il/i quale/i un numero specificato di Utenti è autorizzato a utilizzare il Servizio; "Portale Clienti Sonetel" significa l'applicazione online di Sonetel disponibile per gli utenti registrati su www.sonetel.com che consente all'Amministratore di Licenza designato da Lei di, tra le altre cose, sottoscrivere varie funzioni all'interno del Servizio; "Sonetel" significa collettivamente Sonetel AB, una società svedese, con sede principale a Stoccolma, Svezia; "Tecnologia Sonetel" significa tutta la tecnologia proprietaria di Sonetel (inclusi software, hardware, prodotti, processi, algoritmi, interfacce utente, know-how, tecniche, design e altro materiale tecnico tangibile o intangibile o informazioni) resa disponibile a Lei da Sonetel nel fornire il Servizio; "Servizio/i" significa il Sistema Telefonico di Sonetel, incluse le funzioni rese disponibili dal Sistema Telefonico Centrale Sonetel, il software del Sistema Telefonico Locale Sonetel, il Software Client Sonetel e le API e interfacce associate, prodotti e servizi forniti a Lei da Sonetel, a cui Le viene concesso l'accesso ai sensi di questo Contratto, inclusa la Tecnologia Sonetel e il Contenuto; "Utente/i" significa i Suoi dipendenti, rappresentanti, consulenti, appaltatori o agenti che sono autorizzati a utilizzare il Servizio e a cui sono state fornite identificazioni utente e password da Lei (o da Sonetel su Sua richiesta). Domande o Informazioni Aggiuntive: Se ha domande riguardo a questo Contratto o desidera ottenere informazioni aggiuntive, invii un'email a info@sonetel.com. In caso di conflitto o discrepanza tra i termini e le condizioni definiti da questo accordo e qualsiasi informazione fornita a Lei da un rappresentante Sonetel, allora le informazioni fornite dal rappresentante saranno considerate non valide e i termini e le condizioni specificati in questo accordo prevarranno.