Denna översättning tillhandahålls endast för bekvämlighet. Vid eventuella avvikelser ska den engelska versionen av detta dokument gälla och är den enda juridiskt bindande texten.
Partneravtal
Översättning till svenska
Genom att klicka på "Jag godkänner" (eller en liknande ruta eller knapp) eller genom att delta i någon aktivitet i partnerprogrammet godkänner du att vara bunden av följande partnerprogramsavtal ("Avtalet"). Avtalet är mellan dig, som partner, och Sonetel AB (publ), organisationsnummer 556486-5847 ("Sonetel"). Var och en av partner och Sonetel är en "Part", och tillsammans "Parterna". Du kan när som helst granska den aktuella versionen av Avtalet på sonetel.com. Sonetel förbehåller sig rätten att uppdatera och ändra Avtalet genom att publicera uppdateringar och ändringar här: sonetel.com. Om en väsentlig ändring görs kommer vi att tillhandahålla rimligt meddelande via e-post eller genom att publicera en uppdatering på sonetel.com eller liknande. Sonetels integritetspolicy och Sonetels villkor utgör en del av detta Avtal och är inkorporerade genom hänvisning. För partnerprogrammets och detta Avtals syften ska alla hänvisningar till "Konto" och "Tjänster" i Sonetels villkor anses avse "Partnerkonto" och "Tjänster eller partners deltagande i partnerprogrammet".
1. Definitioner
Om inte annat definieras någon annanstans i Avtalet definieras termer med stor begynnelsebokstav i Avtalet enligt följande: "Slutkund" avser varje individ eller företag som interagerar med den hänvisade kunden via Sonetel-tjänsten. "Slutkunddata" avser information (inklusive personlig information) som rör en slutkund. "Hänvisad kund" avser en individ eller ett företag som: (a) har gjort en betalning till Sonetel och (b) introducerades av en partner som aktivt marknadsförde tjänsten. "Hänvisad kunddata" avser information (inklusive personlig information) som rör en hänvisad kund, inklusive men inte begränsat till affärs-, ekonomisk och produktinformation och eventuell slutkunddata. "Partner" eller "Du" avser en individ eller enhet som har godkänt villkoren i detta Avtal och deltar i Sonetels partnerprogram och som marknadsför tjänsten genom att registrera sig och bli godkänd av Sonetel för en unik hänvisningslänk (en "Partnerlänk") för att hänvisa hänvisade kunder till Sonetel via sådan partnerlänk. "Partnerkonto" avser: a. Ett vanligt Sonetel-kundkonto som har uppgraderats till ett partnerkonto, eller; B. Ett konto hos ShareASale eller en annan partnernätverksleverantör som används av Sonetel, som har godkänts skriftligen av Sonetel för att agera som partner för Sonetel. "Partnerprogram" avser de resurser som Sonetel tillhandahåller partners. "Intäktsgenererande aktivitet" avser en intäktsgenererande aktivitet som utförs av partner, enligt Sonetels bedömning, genom introduktion av en hänvisad kund till Sonetel via partners partnerlänk. En intäktsgenererande aktivitet kommer att tillskrivas partner det datum då den hänvisade kunden gör den första betalningen till Sonetel. För mer information om intäktsgenererande aktiviteter, se sonetel.com "Tjänst" avser de tjänster som beskrivs på och görs tillgängliga via www.sonetel.com och eventuella associerade webbplatser, produkter eller tjänster som erbjuds av Sonetel. "Sonetel-kreativt material" avser allt marknadsförings- eller reklammaterial som rör Sonetel eller Sonetels varumärken, inklusive men inte begränsat till upphovsrättsskyddat innehåll, domännamn, bilder och Sonetels varumärken. "Sonetels varumärken" avser varumärken, logotyper, servicemärken och handelsnamn för Sonetel, vare sig de är registrerade eller oregistrerade, inklusive men inte begränsat till ordmärket Sonetel. "Skatter" avser alla skatter, federala, provinsiella, statliga, lokala eller andra statliga försäljnings-, mervärdes-, varor och tjänster-, harmoniserade eller andra skatter, avgifter eller kostnader som nu är i kraft eller införs i framtiden.
2. Partneransvar
2.1. Marknadsföringsaktiviteter
Partners ska använda sina bästa ansträngningar för att marknadsföra Sonetel och identifiera potentiella hänvisade kunder för Sonetel. Partner ska bära alla kostnader och utgifter relaterade till partners marknadsföring eller kampanjer för Sonetel (kollektivt, "Partners marknadsföringsaktiviteter") om inte annat bestäms av Sonetel efter eget gottfinnande. Under inga omständigheter ska partner engagera sig i några partners marknadsföringsaktiviteter förutom som uttryckligen anges i detta Avtal. I händelse av att partner har en lista över e-postadresser där individerna på listan uttryckligen har valt att ta emot e-post från partner ("Opt-in-lista"), kan partner göra en skriftlig begäran till Sonetel om att skicka e-post angående Sonetels erbjudande till individerna på Opt-in-listan (och Sonetel kan, efter eget gottfinnande, tillåta partner att skicka sådana e-postmeddelanden). Vid genomförandet av alla partners marknadsföringsaktiviteter ska partner följa alla tillämpliga lagar, regler, förordningar och direktiv, inklusive men inte begränsat till de som rör e-postmarknadsföring och "spamming". Om inte partner först har säkrat den tillämpliga hänvisade kundens samtycke, ska partner inte skicka e-post till någon hänvisad kund vars e-postadress de har fått via Sonetel. Utan att begränsa det ovanstående ska partner (i) inte skicka någon e-post angående Sonetel till någon individ eller enhet som inte har begärt sådan information; (ii) alltid inkludera partners kontaktinformation och "avregistrerings"-information i alla e-postmeddelanden angående Sonetel eller tjänsten; och (iii) inte antyda att sådana e-postmeddelanden skickas på uppdrag av Sonetel. En partner ska inte (i) engagera sig i fax, broadcast, telemarketing eller andra offline-marknadsföringsmetoder med avseende på Sonetel; (ii) använda skadlig programvara, spionprogram eller andra aggressiva reklam- eller marknadsföringsmetoder i någon av sina affärer relaterade till Sonetel; (iii) göra några falska, vilseledande eller nedsättande framställningar eller uttalanden med avseende på Sonetel; (iv) uppmana hänvisade kunder att lämna Sonetel-tjänsten; (v) kopiera, likna eller spegla utseendet och känslan av Sonetels webbplatser, Sonetels varumärken eller tjänster eller på annat sätt felaktigt framställa partners anknytning till Sonetel; eller (vi) engagera sig i andra metoder som kan påverka Sonetels trovärdighet eller rykte negativt, inklusive men inte begränsat till att skicka e-postkommunikation eller använda någon webbplats på något sätt, eller ha något innehåll på någon webbplats, som (a) använder aggressiv eller lågkvalitativ marknadsföring, inklusive marknadsföringstjänster som inte är relaterade till Sonetel eller partners tjänster, (b) marknadsför sexuellt explicit material, våld, diskriminering baserad på ras, kön, religion, nationalitet, funktionshinder, sexuell läggning eller ålder, eller några olagliga eller stötande aktiviteter, eller (c) bryter mot någon immateriell egendom eller andra äganderätter för tredje part; eller (d) bryter mot villkoren. En partner ska inte marknadsföra eller annonsera Sonetel på kupong-, deal- eller rabattwebbplatser eller på GTP/Get Paid to Click eller andra incitamentswebbplatser, eller visa någon erbjudandekod på en offentlig sida eller genom användning av en "klicka för att visa" erbjudandekod; använda sin partnerlänk direkt i någon pay-per-click-annonsering; köpa sökmotorer eller andra pay-per-click-nyckelord (såsom Google Ads), varumärken eller domännamn som använder Sonetels varumärken eller några variationer eller felstavningar därav som kan vara vilseledande eller förvirrande lika Sonetels varumärken; skapa eller delta i några tredjepartsnätverk eller underpartnernätverk utan uttryckligt skriftligt tillstånd från Sonetel; använda eller uppmuntra några medel för att leverera bedräglig trafik, inklusive men inte begränsat till användning av bots eller verktygsfältstrafik, cookie stuffing, eller användning av falska eller vilseledande länkar; använda direktlänkning till någon sida på någon Sonetel-webbplats, utan föregående skriftligt tillstånd från Sonetel; eller maskera sina hänvisningswebbplatser eller använda vilseledande omdirigeringslänkar. Federal Trade Commission i USA ("FTC") har riktlinjer för styrning av rekommendationer och vittnesmål. Dessa regler syftar till att öka transparensen mellan rekommendatörer och konsumenter. Som medlem i partnerprogrammet med Sonetel får partner ersättning för de hänvisade kundhänvisningar som görs till Sonetel. Detta kan etablera en "väsentlig koppling" enligt FTC:s regler, vilket skapar en skyldighet för partner att tillhandahålla information till konsumenter. Full efterlevnad av dessa riktlinjer kräver bland annat att (a) partner tydligt och iögonfallande avslöjar att partner får ersättning för att hänvisa hänvisade kunder till Sonetel, och (b) partner inte engagerar sig i vilseledande eller bedräglig reklam. För ytterligare information bör partner hänvisa till uttalandet som släppts av FTC angående dessa riktlinjer. En hänvisad kund kan inte ägas eller kontrolleras av en partner. En partner ska anses ha introducerat endast de hänvisade kunder som: får tillgång till Sonetel från den partnerns partnerlänk som tilldelats av Sonetel. Sonetel förbehåller sig rätten att (i) kräva och ta emot information från partners om någon hänvisad kund, inklusive men inte begränsat till information med avseende på trafikkällor och metoder som används för att förvärva den hänvisade kunden, och (ii) bedöma legitimiteten och kvalifikationen av sådan hänvisad kund i syfte att avgöra om en avgift är betalbar för sådan hänvisad kund. Sonetel kommer inte att vara ansvarig för att betala några avgifter för en hänvisad kund som ägs helt eller delvis av en partners arbetsgivare (oavsett om det är heltid, deltid, tidsbegränsat eller någon annan typ av anställningsförhållande).
2.2. Efterlevnad av lagar
Utöver, och utan att begränsa bestämmelserna i detta Avtal, ska partner utföra sina skyldigheter enligt detta Avtal i enlighet med högsta tillämpliga branschstandarder och i överensstämmelse med alla tillämpliga lagar, regler och förordningar, inklusive att erhålla alla licenser som krävs för att partner ska kunna verka och erbjuda produkter eller tjänster associerade med partners deltagande i partnerprogrammet.
2.3. Partners skyldighet att informera
Partner ska omedelbart informera Sonetel om all information som är känd för partner som rimligen kan leda till ett krav, anspråk eller ansvar av eller mot Sonetel från tredje part.
2.4. Partners skyldighet att avslöja
Om partner agerar som ombud på uppdrag av en hänvisad kund, ska partner avslöja för den hänvisade kunden eventuella avgifter som partner har rätt att ta emot från Sonetel i enlighet med detta Avtal som är associerade med sådan hänvisad kund.
2.5. Övriga partnervillkor
Om partnern är en individ måste du vara äldre än 18 år. Du bekräftar att du blir partner i syfte att bedriva en affärsverksamhet och inte för något personligt, hushålls- eller familjeändamål. För att bli partner måste partner skapa ett partnerkonto genom att tillhandahålla all information som anges som obligatorisk. Sonetel kan avvisa en ansökan om ett partnerkonto av vilken anledning som helst, efter eget gottfinnande. Partner bekräftar att Sonetel kommer att använda e-postadressen som tillhandahålls av partner som den primära metoden för kommunikation. Partner är ansvarig för att hålla sitt partnerkontolösenord säkert. Sonetel kan inte och kommer inte att vara ansvarig för någon förlust eller skada som uppstår från partners underlåtenhet att upprätthålla säkerheten för partnerkontot och lösenordet. Om du registrerar dig för ett partnerkonto på uppdrag av din arbetsgivare, kommer din arbetsgivare att anses vara partnern för detta Avtals syfte, och du representerar och garanterar att du har befogenhet att binda din arbetsgivare till detta Avtal. Varje partner är ansvarig för: (a) att säkerställa att dess anställda, ombud och underleverantörer följer detta Avtal och (b) varje brott mot detta Avtal av partners anställda, ombud eller underleverantörer. Partner erkänner och godkänner att partner kommer att vara ansvarig för utförandet av alla sina skyldigheter enligt Avtalet, oavsett om det underlicensierar eller kontrakterar ut sådana skyldigheter till tredje part, inklusive men inte begränsat till några dotterbolag eller dotterbolag till partner. Partner erkänner och godkänner att Sonetel kan ändra detta Avtal när som helst genom att publicera det relevanta ändrade och omarbetade partnerprogramsavtalet på Sonetels webbplats, tillgängligt på sonetel.com och sådana ändringar av Avtalet träder i kraft från och med publiceringsdatumet. Om en väsentlig ändring görs kommer Sonetel att tillhandahålla rimligt meddelande via e-post, genom att publicera ett meddelande på Sonetel-bloggen eller liknande. Partners fortsatta deltagande i Sonetels partnerprogram efter att det ändrade partnerprogramsavtalet har publicerats på Sonetels webbplats utgör partners godkännande av och acceptans av det ändrade Avtalet. Om partner inte godkänner några ändringar av Avtalet måste partner säga upp Avtalet genom att avsluta sitt deltagande i Sonetels partnerprogram. Partner erkänner och godkänner att partners deltagande i Sonetels partnerprogram, inklusive information som överförs till eller lagras av Sonetel, styrs av Sonetels integritetspolicy som finns på sonetel.com.
3. Avgifter och betalningar
3.1. Intäktsdelningsplaner
"Hänvisningsprovisions-planen" är en intäktsdelningsplan som är tillämplig på partners som introducerar Sonetel till en hänvisad kund. Enligt hänvisningsprovisions-planen har en partner rätt till en procentandel av vissa intäkter som tas emot från sådan hänvisad kund, som ska bestämmas av Sonetel efter eget gottfinnande, där Sonetel har rätt till den återstående procentandelen. För att fortsätta att ta emot intäktsdelning för de hänvisade kunder som hänvisats enligt hänvisningsprovisions-planen måste partner utföra minst en intäktsgenererande aktivitet under varje på varandra följande 12-månadersperiod. En beskrivning av de aktuella intäktsdelningsprocenterna som är tillämpliga på partners, belopp som är berättigade att inkluderas i partnerns intäktsdelning och en beskrivning av aktuella intäktsgenererande aktiviteter finns tillgänglig i partnersektionen på sonetel.com. Sonetel förbehåller sig rätten att revidera intäktsdelningen som är tillämplig på hänvisningsprovisions-planen och eventuella pågående skyldigheter att ta emot intäktsdelning (inklusive erforderliga intäktsgenererande aktiviteter) från tid till annan, efter eget gottfinnande, efter rimligt förhandsmeddelande till partner. Sådant meddelande kommer att tillhandahållas via e-post eller genom att publicera ett meddelande eller uppdatering på sonetel.com. Med förbehåll för: (i) partners efterlevnad av detta Avtal, och (ii) hänvisningsprovisions-planen associerad med en partners aktiviteter enligt partnerprogrammet, kommer partner att ha rätt att ta emot vissa avgifter från Sonetel ("Avgifterna").
3.2. Betalning
Avgifter som ska betalas till partner enligt hänvisningsprovisions-planen kommer att beräknas av Sonetel minst en gång per månad vid mottagande av betalning från den hänvisade kunden, förutsatt att partner har utfört minst en (1) intäktsgenererande aktivitet under den omedelbart föregående 12-månadersperioden. Sonetel distribuerar avgifter som är skyldiga till sina partners i enlighet med de villkor som definierats för varje partnerprogram, enligt vad som publicerats på Sonetels webbplats. Partners är ansvariga för alla tillämpliga skatter som uppstår från eller som ett resultat av några aktiviteter enligt detta Avtal eller med avseende på partners affärer med en hänvisad kund. Om skatter inte samlas in av Sonetel med avseende på en partnertransaktion med en hänvisad kund som underlättas av Sonetel, är partner ansvarig för att avgöra om skatter ska betalas på en sådan transaktion, och om så är fallet, självdeklarera skatter till lämpliga skattemyndigheter. Avgifter kommer att betalas ut till partnern i enlighet med villkor som specificeras i hänvisningsprovisions-planen.
3.3. Ytterligare betalningsinformation
Alla betalningar är föremål för bedrägeri- och riskanalysöverväganden och förfaranden mot penningtvätt och kan hållas inne av Sonetel under utredningsperioden. Sonetel kan också hålla inne betalning om partner inte tillhandahåller Sonetel information som krävs för att göra betalning. Oavsett något annat i detta Avtal kommer Sonetel inte att vara ansvarig för att betala några avgifter: a. relaterade till belopp som har återbetalats till hänvisade kunder av Sonetel; b. för en hänvisad kund som skapats eller ägs helt eller delvis av en partner; c. relaterade till bedräglig försäljning; d. relaterade till intäkter som har varit föremål för återkrav; e. till partners som är anställda av Sonetel (oavsett om det är heltid, deltid, tidsbegränsat eller någon annan typ av anställningsförhållande); eller f. till partners som är anställda av den hänvisade kunden som avgifterna avser (oavsett om det är heltid, deltid, tidsbegränsat eller någon annan typ av anställningsförhållande). Om några avgifter som betalats av Sonetel senare upptäcks vara föremål för en eller flera av undantagen som anges i avsnitt 3.3, eller att ha betalats av misstag, kommer Sonetel att ha rätt, efter eget gottfinnande, att: (a) återkräva eventuella avgifter som betalats till partner av misstag; eller (b) kvitta de belopp som beskrivs i avsnitt 3.3 från framtida betalningar som ska betalas till partner. Om Avtalet sägs upp innan sådana belopp är helt återbetalda av partner till Sonetel, ska partner betala till Sonetel det återstående saldot inom trettio (30) dagar från det effektiva datumet för uppsägning av Avtalet. Sonetel förbehåller sig rätten att ändra avgifterna eller betalningsvillkoren när som helst efter rimligt förhandsmeddelande till partner. Sådant meddelande kommer att tillhandahållas via e-post eller genom att publicera ett meddelande i partnersektionen på Sonetels webbplats. I händelse av eventuella tvister om avgifter kommer Sonetels beslut att vara slutgiltigt och bindande.
4. Uppsägning
4.1. Uppsägning
Om inte annat anges i Avtalet kan varje part säga upp detta Avtal när som helst, med eller utan orsak, med omedelbar verkan efter meddelande till en annan part. Bedrägligt eller annat oacceptabelt beteende av partner, inklusive brott mot villkoren, enligt Sonetels bedömning efter eget gottfinnande, kan resultera i att en eller flera av följande åtgärder vidtas av Sonetel: (a) uppsägning av partners anknytning till hänvisade kunder inom partnerkontot; (b) avstängning av vissa eller alla partnerprivilegier enligt partnerprogrammet; och (c) uppsägning av partnerkontot helt utan meddelande till, eller möjlighet till överklagande för, partner. Sonetel förbehåller sig rätten att avbryta eller ändra partnerprogramsavtalet i sin helhet, inklusive avgifter, när som helst. Om en väsentlig ändring görs av partnerprogramsavtalet, inklusive någon väsentlig ändring av avgifter, kommer Sonetel att tillhandahålla rimligt meddelande via e-post eller genom att publicera ett meddelande i partnersektionen på Sonetels webbplats.
4.2. Konsekvenser av uppsägning
Vid uppsägning av detta Avtal: (a) ska varje part returnera till den andra parten, eller förstöra (och tillhandahålla intyg om sådan förstöring), all egendom som tillhör den andra parten i dess besittning eller kontroll (inklusive allt Sonetel-kreativt material och all konfidentiell information (enligt definitionen nedan)); (b) ska partner omedelbart upphöra att visa något Sonetel-kreativt material eller några Sonetel-varumärken på någon webbplats eller på annat sätt; och (c) alla rättigheter som beviljats partner enligt detta Avtal kommer omedelbart att upphöra, inklusive men inte begränsat till rätten för partner att få tillgång till partnerkontot, eller att ta emot några betalningar av avgifter enligt detta Avtal, om inte annat bestäms av Sonetel efter eget gottfinnande. Detta avsnitt 4.2 och följande avsnitt kommer att överleva varje uppsägning eller utgång av detta Avtal: Avsnitt 1 (Definitioner), Avsnitt 5.4 (Äganderätter för Sonetel), Avsnitt 6 (Konfidentialitet), Avsnitt 7 (Ansvarsfriskrivning), Avsnitt 8 (Ansvarsbegränsning och gottgörelse) och Avsnitt 9 (Allmänna bestämmelser). Dessutom kommer alla bestämmelser i detta Avtal som till sin natur är avsedda att överleva att överleva uppsägningen.
5. Immateriella rättigheter
5.1. Sonetel-kreativt material
Allt Sonetel-kreativt material kommer uteslutande att skapas och tillhandahållas av Sonetel om inte annat överenskommits av Sonetel skriftligen i förväg. Sonetel kommer att förse partner med kopior av eller tillgång till Sonetel-kreativt material. Det Sonetel-kreativa materialet kan också vara tillgängligt från partnersektionen på Sonetels webbplats och Sonetels varumärkesriktlinjer ("Sonetels riktlinjer för varumärkesanvändning"). Genom att använda det Sonetel-kreativa materialet indikerar du ditt godkännande av våra Sonetels riktlinjer för varumärkesanvändning och du förstår att en överträdelse av dessa riktlinjer eller detta Avtal kommer att resultera i uppsägning av din licens eller tillstånd att använda det Sonetel-kreativa materialet. Det Sonetel-kreativa materialet tillhandahålls "i befintligt skick" och utan garanti av något slag. Partner kan visa Sonetel-kreativt material på webbplatser enbart i syfte att marknadsföra och främja tjänsten och eventuella Sonetel-varumärken som tillåts av Sonetel under detta Avtals löptid, eller tills Sonetel kan, efter rimligt förhandsmeddelande, instruera partner att upphöra att visa det Sonetel-kreativa materialet. Partner får inte ändra, modifiera, anpassa eller översätta det Sonetel-kreativa materialet utan Sonetels föregående skriftliga samtycke. Ingenting som finns i något Sonetel-kreativt material ska på något sätt anses vara en representation eller garanti från Sonetel. Det Sonetel-kreativa materialet ska alltid vara Sonetels enda och exklusiva egendom och inga äganderätter ska någonsin tillfalla partner även i sådana fall där partner har auktoriserats av Sonetel att göra ändringar eller modifieringar av det Sonetel-kreativa materialet.
5.2. Sonetels varumärken
Under detta Avtals löptid beviljar Sonetel härmed partner en begränsad, återkallelig, icke-exklusiv, icke-underlicensierbar och icke-överförbar licens att visa Sonetels varumärken enbart som nödvändigt för att utföra partners skyldigheter enligt detta Avtal. Partner erkänner och godkänner att: (a) det kommer att använda Sonetels varumärken endast som tillåts enligt detta Avtal; (b) det kommer att använda Sonetels varumärken på ett lagligt sätt och i strikt överensstämmelse med alla format, riktlinjer, standarder och andra krav som föreskrivs av Sonetel skriftligen från tid till annan, inklusive men inte begränsat till Sonetels riktlinjer för varumärkesanvändning; (c) Sonetels varumärken är och kommer att förbli Sonetels enda egendom; (d) ingenting i detta Avtal kommer att ge partner någon äganderätt i Sonetels varumärken och all användning därav av partner kommer att tillfalla Sonetel; (e) partner kommer inte, nu eller i framtiden, ansöka om eller bestrida giltigheten av några Sonetel-varumärken; och (f) partner kommer inte, nu eller i framtiden, ansöka om eller använda någon term eller märke som är förvirrande likt något Sonetel-varumärke.
5.3. Begränsningar av partners användning av Sonetels varumärken
Oavsett avsnitt 5.2 ska partners inte: använda Sonetels varumärken eller variationer eller felstavningar därav i partners företagsnamn, logotyp, varumärke, reklam, sociala medier eller domännamn (inklusive utan begränsning toppnivådomäner, underdomäner och sid-URL:er), produkter eller tjänster, om inte uttryckligt skriftligt tillstånd beviljas av Sonetel i förväg för varje användning; eller köpa eller registrera sökmotorer eller andra pay-per-click-nyckelord (såsom Google Ads), varumärken, e-postadresser eller domännamn som använder Sonetels varumärken eller några variationer eller felstavningar därav som kan vara vilseledande eller förvirrande lika Sonetels varumärken.
5.4. Äganderätter för Sonetel
Mellan partner och Sonetel ska det Sonetel-kreativa materialet, Sonetels varumärken, all demografisk och annan information som rör hänvisade kunder inklusive hänvisade kunder, potentiella partners och partners, tjänsterna, hänvisad kunddata och all programvara, dokumentation, hårdvara, utrustning, enheter, mallar, verktyg, dokument, processer, metoder, know-how, webbplatser och eventuell ytterligare intellektuell eller annan egendom som används av eller på uppdrag av Sonetel eller på annat sätt relaterad till tjänsten, Sonetels partnerprogram, Sonetel, tillsammans med alla upphovsrätter, varumärken, patent, affärshemligheter och andra äganderätter som är inneboende däri och tillhörande därtill (kollektivt, "Sonetel-egendom") vara och förbli Sonetels enda och exklusiva egendom. I den utsträckning, om någon, att ägandet av någon Sonetel-egendom inte automatiskt tillfaller Sonetel i kraft av detta Avtal, eller på annat sätt, och tillfaller partner, överför och överlåter partner härmed till Sonetel, vid skapandet därav, alla rättigheter, äganderätt och intresse som partner kan ha i och till sådan Sonetel-egendom (och avstår från alla moraliska rättigheter, i förekommande fall), inklusive rätten att stämma och återkräva för tidigare, nuvarande och framtida överträdelser därav.
5.5. Sonetels användning av partners immateriella egendom
Partner beviljar Sonetel en världsomspännande, icke-exklusiv, royaltyfri, överförbar och underlicensierbar rätt och licens att använda och visa på något sätt partners varumärken, servicemärken, logotyper, handelsnamn, upphovsrättsskyddat innehåll, grafiska filer, bilder och annan immateriell egendom, i samband med och i syfte att utföra sina skyldigheter och utöva sina rättigheter enligt detta Avtal. Dessutom kan Sonetel, efter Sonetels gottfinnande, använda sådan immateriell egendom i syfte att marknadsföra partner, partners produkter eller tjänster, eller som annars överenskommits med partner.
6. Konfidentialitet
"Konfidentiell information" kommer att inkludera, men kommer inte att begränsas till, all information associerad med en parts verksamhet och inte allmänt känd, inklusive specifik affärsinformation, tekniska processer och formler, programvara, kundlistor, potentiella kundlistor, namn, adresser och annan information om kunder och potentiella kunder, produktdesigner, försäljning, kostnader (inklusive eventuella relevanta behandlingsavgifter), prislistor och annan opublicerad finansiell information, affärsplaner och marknadsföringsdata, och all annan konfidentiell och proprietär information, oavsett om den är märkt som konfidentiell eller proprietär eller inte. För att undvika tvivel, mellan Sonetel och partner, är hänvisad kunddata och slutkunddata den konfidentiella informationen för Sonetel. Varje part samtycker till att använda den andra partens/parternas konfidentiella information enbart som nödvändigt för att utföra sina skyldigheter enligt detta Avtal och i enlighet med eventuella andra skyldigheter i detta Avtal inklusive detta avsnitt 6. Varje part samtycker till att den kommer att vidta alla rimliga åtgärder, åtminstone väsentligt likvärdiga med de åtgärder den vidtar för att skydda sin egen proprietära information, för att förhindra duplicering, avslöjande eller användning av sådan konfidentiell information, annat än (i) av eller till sina anställda, ombud och underleverantörer som måste ha tillgång till sådan konfidentiell information för att utföra sådan parts skyldigheter enligt detta Avtal, som var och en kommer att behandla sådan konfidentiell information enligt detta Avtal, och som var och en är föremål för skyldigheter om konfidentialitet gentemot sådan part som är minst lika stränga som de som finns i detta Avtal; eller (ii) som krävs av någon lag, förordning eller order från någon domstol med korrekt jurisdiktion över parterna och ämnet som finns i detta Avtal, förutsatt att, om det är lagligt tillåtet, kommer den mottagande parten att ge den avslöjande parten omedelbart skriftligt meddelande och använda kommersiellt rimliga ansträngningar för att säkerställa att sådan avslöjande behandlas konfidentiellt. Konfidentiell information kommer inte att inkludera någon information som den mottagande parten kan bevisa: (A) redan var i den offentliga domänen, eller redan var känd av eller i den mottagande partens besittning, vid tidpunkten för avslöjande av sådan information; (B) är oberoende utvecklad av den mottagande parten utan användning av eller hänvisning till den andra partens/parternas konfidentiella information, och utan att bryta mot några bestämmelser i detta Avtal; eller (C) därefter rättmätigt erhålls av den mottagande parten från en källa annan än den avslöjande parten utan att bryta mot någon bestämmelse i detta Avtal.
7. Ansvarsfriskrivning
Sonetels partnerprogram, tjänsten, Sonetels varumärken, det Sonetel-kreativa materialet, annonser (inklusive leverans och relaterad rapportering) tillhandahålls "i befintligt skick". Sonetel ger inga garantier enligt detta Avtal, och Sonetel friskriver sig uttryckligen från alla garantier, uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, garantier om säljbarhet, icke-intrång eller lämplighet för ett visst ändamål. Utan att begränsa det föregående friskriver Sonetel sig vidare från alla representationer och garantier, uttryckliga eller underförstådda, att tjänsten, Sonetels varumärken, det Sonetel-kreativa materialet uppfyller alla partners eller hänvisade kunders krav och eller kommer att vara oavbruten, felfri eller fri från skadliga komponenter.
8. Ansvarsbegränsning och gottgörelse
8.1. Ansvarsbegränsning
Sonetel kommer inte att ha något ansvar med avseende på Sonetels partnerprogram, tjänsten, Sonetels varumärken, det Sonetel-kreativa materialet eller Sonetels skyldigheter enligt detta Avtal eller på annat sätt för några direkta, indirekta, tillfälliga, speciella, följdskador eller exemplariska skador, inklusive men inte begränsat till, skador för förluster av vinster, goodwill, användning, data eller andra immateriella förluster som på något sätt härrör från tjänsten, Sonetels varumärken, det Sonetel-kreativa materialet, eller partners deltagande eller oförmåga att delta i Sonetels partnerprogram, även om Sonetel har informerats om möjligheten till sådana skador. I vilket fall som helst kommer Sonetels ansvar gentemot partner enligt detta Avtal av någon anledning att begränsas till de avgifter som betalats till partner av Sonetel under den sex (6) månaders period som omedelbart föregår händelsen som ger upphov till kravet på skadestånd. Denna begränsning gäller för alla orsaker till åtgärder sammantaget, inklusive, men inte begränsat till, avtalsbrott, garantibrott, vårdslöshet, strikt ansvar, felaktiga framställningar och andra skadeståndsrättsliga anspråk. Förhållandet mellan en hänvisad kund och en partner är strikt mellan den hänvisade kunden och partnern, och varken Sonetel är skyldiga att ingripa i någon tvist som uppstår mellan den hänvisade kunden och partnern. Under inga omständigheter kommer Sonetel att vara ansvarig för några direkta, indirekta, tillfälliga, speciella, följdskador, straffskador, extraordinära, exemplariska eller andra skador oavsett vad, som härrör från eller relaterar till partners förhållande med någon hänvisad kund. Dessa begränsningar kommer att gälla även om Sonetel har informerats om möjligheten till sådana skador. De föregående begränsningarna kommer att gälla i den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag.
8.2. Partners gottgörelse
Partner samtycker till att gottgöra, försvara och hålla Sonetel och direktörer, tjänstemän, anställda, underleverantörer och ombud därav (var och en, en "gottgjord part", och kollektivt, de "gottgjorda parterna") skadeslösa, med avseende på varje krav, anspråk, grund för talan, skuld eller ansvar, inklusive rimliga advokatarvoden (kollektivt, "krav"), i den utsträckning som sådant krav baseras på eller uppstår ur: (a) partners brott mot någon representation, garanti, skyldighet eller överenskommelse enligt detta Avtal;