Skip to content
Sonetel
W tym artykule

Wirtualny numer telefonu w Japonii

Posiadaj własny numer telefonu w Japonii za kilka dolarów miesięcznie. Połączenia przychodzące mogą być przekierowywane w dowolne miejsce na świecie po cenie połączenia lokalnego.

W tym artykule wyjaśnimy, jak to działa i jak można uzyskać wirtualny numer telefonu w Japonii już teraz.

UZYSKAJ JAPOŃSKI NUMER



Numer wirtualny to prawdziwy numer telefonu

Wirtualny numer telefonu to w rzeczywistości normalny, prawdziwy numer telefonu. Jedyna różnica polega na tym, że numer wirtualny nie jest podłączony do żadnej fizycznej linii telefonicznej ani do żadnej karty SIM. Może Pan/Pani wykonywać i odbierać połączenia za pomocą bezpłatnych aplikacji na Androida i iOS lub laptopa. Osoby dzwoniące na Pana/Pani japoński wirtualny numer telefonu będą miały takie same doświadczenie, jak przy dzwonieniu na zwykły numer lokalny. Gdy wykonuje Pan/Pani połączenia ze swojego numeru - osoby, do których dzwoni, zobaczą Pana/Pani numer przed odebraniem. Może Pan/Pani uzyskać swój numer telefonu w Japonii tutaj.

Różne rodzaje numerów

W Japonii dostępne są dwa rodzaje numerów, które można wykupić jako wirtualne numery telefonów.

  • Numery krajowe Te numery nie są powiązane z żadnym miastem i są głównie używane przez firmy. Numery krajowe zaczynają się od 50.
  • Numery bezpłatne Te numery są bezpłatne dla dzwoniącego - o ile dzwoni z terenu Japonii. Numery bezpłatne zaczynają się od 800 lub 120. Właściciel numeru telefonu płaci dodatkową opłatę za minutę za wszystkie odebrane połączenia.

Kto może kupić japoński numer telefonu?

Każdy na świecie może kupić krajowy numer telefonu w Japonii. Nie musi Pan/Pani być obywatelem Japonii ani tam mieszkać, aby go kupić. Każda zarejestrowana firma - w dowolnym miejscu na świecie - może kupić bezpłatny japoński numer telefonu.

Nasi dostawcy wymagają od nas wiedzy o tym, kim są nasi abonenci. Z tego powodu musi Pan/Pani podać swój adres i numer dokumentu tożsamości. W niektórych przypadkach może zostać Pan/Pani poproszony o przedstawienie dowodu adresu i tożsamości.

Ile to kosztuje?

Koszt posiadania wirtualnego japońskiego numeru telefonu opiera się na następujących składnikach.

  • Koszt miesięczny Od 6,09 USD
  • Połączenia i przekierowanie połączeń Koszt jak połączenie lokalne.
  • Opcjonalne usługi dodatkowe Odpowiedź głosowa i nagrywanie połączeń wymagają posiadania płatnego planu (od 9,95 USD na użytkownika miesięcznie). Obejmuje to bezpłatne połączenia, przekierowanie połączeń i bezpłatne numery telefonów.

UZYSKAJ JAPOŃSKI NUMER

Odbieranie połączeń

Najłatwiejszym sposobem odbierania połączeń przychodzących na Pana/Pani japoński numer telefonu jest przekierowanie wszystkich połączeń na zwykły numer telefonu komórkowego lub numer stacjonarny. Gdy odbiera Pan/Pani przekierowane połączenie, może zobaczyć numer dzwoniącego - lub numer wirtualny, na który dzwonił - w zależności od Pana/Pani ustawień. Przekierowanie połączeń na całym świecie kosztuje jak zwykłe połączenie lokalne. Dostępnych jest wiele innych opcji przekierowania połączeń, takich jak odbieranie połączeń z odpowiedzią głosową, wysyłanie połączeń do członków zespołu itp.

Wykonywanie połączeń

Może Pan/Pani wykonywać połączenia ze swojego japońskiego numeru, korzystając z naszej bezpłatnej aplikacji na Androida, iOS lub aplikacji internetowej. Może Pan/Pani zaimportować swoje zwykłe kontakty z telefonu komórkowego do aplikacji i dzwonić do każdego znajomego jednym kliknięciem. Osoba, do której dzwoni, może zobaczyć Pana/Pani numer. Może Pan/Pani wybrać, czy chce pokazać jeden ze swoich numerów Sonetel, czy swój zwykły numer telefonu komórkowego. Za wykonywane połączenia będą Panu/Pani naliczane stawki połączeń lokalnych.

SMS

SMS nie jest obsługiwany na japońskich numerach wirtualnych.

Odpowiedź głosowa

Jeśli chce Pan/Pani dodać odpowiedź głosową do swojego numeru telefonu („Aby połączyć się z działem sprzedaży, naciśnij jeden..."), musi Pan/Pani posiadać płatny plan. Daje to dostęp do „Aplikacji głosowych". Może Pan/Pani łatwo tworzyć menu dla dzwoniących, ogłoszenia lub skrzynki poczty głosowej. Funkcja zamiany tekstu na mowę może być używana do tworzenia wiadomości odtwarzanych dzwoniącym. Wystarczy wpisać wiadomość, którą chce Pan/Pani przekonwertować na wiadomość audio. Może Pan/Pani również przesyłać pliki audio lub nagrywać nowe wiadomości za pomocą telefonu.

Nagrywanie połączeń

Nagrywanie połączeń jest dostępne, jeśli posiada Pan/Pani płatny plan. Należy korzystać z nagrywania połączeń tylko wtedy, gdy można to robić bez łamania jakichkolwiek przepisów w kraju numeru telefonu lub w krajach, w których przebywa Pan/Pani - i osoba, z którą rozmawia.

Opcje subskrypcji

Oto dostępne różne subskrypcje.

  • Bezpłatnie z planami Premium i Business to opcjonalne plany „all-inclusive", które są naliczane za użytkownika miesięcznie. Obejmują bezpłatne numery telefonów dla każdego użytkownika w Pana/Pani zespole.
  • Płatność Może Pan/Pani wykupić subskrypcję z miesięcznym odnowieniem lub na 1 rok lub 3 lata. Im dłuższa subskrypcja - tym niższy koszt miesięczny. Płaci Pan/Pani z góry za cały okres subskrypcji. Może Pan/Pani wyłączyć automatyczne odnawianie w dowolnym momencie.

UZYSKAJ JAPOŃSKI NUMER

Zaawansowane funkcje AI

Ulepsz swoje doświadczenie z japońskim wirtualnym numerem telefonu dzięki naszym opcjonalnym planom Premium lub Business (od 9,95 USD na użytkownika/miesiąc). Oprócz przekierowania połączeń, nagrywania połączeń i odpowiedzi głosowej może Pan/Pani również korzystać z tych zaawansowanych usług opartych na sztucznej inteligencji:

  1. Podsumowania i transkrypcje połączeń
    Każde połączenie, które wykonuje lub odbiera Pan/Pani, może być automatycznie podsumowane na piśmie. Zobaczy Pan/Pani kluczowe punkty, listę ustaleń, kolejne kroki i pełną transkrypcję—zapewniając, że nigdy nie przegapi Pan/Pani ważnego szczegółu.

  2. Analiza połączeń z klientami
    Nasza sztuczna inteligencja przypisuje każdemu połączeniu z klientem ocenę od 1 do 5, wskazującą, jak dobrze przebiegła rozmowa. Otrzyma Pan/Pani również natychmiastową informację zwrotną o tym, co można było zrobić inaczej, aby osiągnąć jeszcze lepszy rezultat—pomagając w ciągłym doskonaleniu interakcji z klientami.

  3. Szkice e-maili następczych
    Po każdym połączeniu dostarczymy sugerowany e-mail następczy, który może Pan/Pani wysłać do klienta. Dzięki temu Pana/Pani firma wygląda bardziej profesjonalnie, jednocześnie zmniejszając ryzyko nieporozumień.

  4. Podsumowania poczty głosowej AI
    Gdy ktoś zostawi Panu/Pani pocztę głosową, automatycznie otrzyma Pan/Pani podsumowanie wiadomości, w tym analizę nastroju i pełną transkrypcję. Pomaga to zdecydować, jak pilnie należy odpowiedzieć, bez konieczności słuchania całego nagrania audio.

Czy istnieją jakieś ograniczenia?

Tak, istnieją różne ograniczenia, w zależności od rodzaju posiadanej subskrypcji.

Różnica między numerami bezpłatnymi a lokalnymi numerami VoIP w Japonii

Rozważając japoński numer telefonu, dostępne opcje są zazwyczaj dwóch typów: numery bezpłatne i lokalne numery VoIP. Istnieją kluczowe różnice między tymi dwoma rodzajami japońskich numerów telefonów, które należy zrozumieć przed dokonaniem wyboru.

Bezpłatne numery japońskie

Bezpłatny numer japoński to wyróżniający się wybór dla firm, które chcą oferować klientom bezpłatne dzwonienie. W Japonii numery te zazwyczaj zaczynają się od cyfr 800 lub 120. Należy jednak pamiętać, że właściciel numeru bezpłatnego płaci dodatkową opłatę za minutę za wszystkie odebrane połączenia. Ten typ numeru jest szczególnie odpowiedni dla dużych firm lub firm zorientowanych na klienta; świadczy o zaangażowaniu w obsługę klienta, umożliwiając płynny kanał komunikacji.

Lokalne numery VoIP w Japonii

Z drugiej strony mamy lokalne numery VoIP lub voice-over-internet protocol japońskie numery telefonów. Ceny działają inaczej, ponieważ te numery generują koszty jak połączenia lokalne. W Japonii numery VoIP nie są powiązane z konkretnym miastem, co czyni je idealnymi dla firm działających w wielu regionach. Należy jednak pamiętać, że w przeciwieństwie do numerów bezpłatnych, dzwoniący na linie VoIP ponoszą koszt połączeń według stawek lokalnych.

Wybór odpowiedniej opcji

Decyzja między numerem bezpłatnym a lokalnym numerem VoIP sprowadza się zasadniczo do konkretnych potrzeb i celów Pana/Pani firmy. Jeśli chce Pan/Pani przedstawić wizerunek dużej, zorientowanej na klienta firmy i nie przeszkadza Panu/Pani ponoszenie dodatkowych opłat za połączenia przychodzące, numer bezpłatny może być odpowiedni. Z drugiej strony, jeśli preferuje Pan/Pani numer, który obsługuje szerszą bazę geograficzną bez dodatkowych opłat za połączenia przychodzące, powinien Pan/Pani rozważyć lokalny wirtualny numer telefonu VoIP w Japonii jako swój wybór.

Powszechne nieporozumienia

Jednym z powszechnych nieporozumień dotyczących numerów bezpłatnych i lokalnych numerów VoIP jest to, że trzeba być rezydentem Japonii lub posiadać fizyczne biuro w tym kraju, aby uzyskać te numery. Ale to nie jest prawda. W Sonetel zapewniamy, że każdy na świecie może kupić krajowy numer telefonu w Japonii. I tak, każda zarejestrowana firma, niezależnie od jej lokalizacji geograficznej, może kupić bezpłatny japoński numer telefonu. Zrozumienie subtelnej różnicy między tymi dwiema opcjami zapewnia, że jest Pan/Pani uzbrojony w potrzebną wiedzę, aby podjąć świadomą decyzję. W konsekwencji pomaga to skutecznie zwiększyć globalną łączność Pana/Pani firmy. Mamy nadzieję, że ten artykuł wyjaśnił różnicę między numerami bezpłatnymi a lokalnymi numerami VoIP w Japonii. Zdjęcia autorstwa Manuel Cosentino, Jezael Melgoza i Unsplash

Restrictions & Compliance

Ogólne ograniczenia i wymagania dotyczące adresu znajdziesz w artykule Ograniczenia numerów telefonów.

Ograniczenia prawne:

  • W przypadku numerów geograficznych należy podać imię i nazwisko użytkownika końcowego, numer kontaktowy i adres komunikacyjny (z obszaru numeru) wraz z kopią dokumentu tożsamości ze zdjęciem i potwierdzeniem adresu. Jeśli numer jest przeznaczony dla firmy, należy dostarczyć dokument rejestracyjny firmy wraz z kopią dokumentu tożsamości osobistej.
  • W przypadku numerów krajowych należy podać imię i nazwisko użytkownika końcowego, numer kontaktowy i adres komunikacyjny (w dowolnym miejscu na świecie) wraz z kopią dokumentu tożsamości ze zdjęciem i potwierdzeniem adresu. Jeśli numer jest przeznaczony dla firmy, należy dostarczyć dokument rejestracyjny firmy wraz z kopią dokumentu tożsamości osobistej.
  • W przypadku numerów bezpłatnych należy podać imię i nazwisko użytkownika końcowego, nazwę firmy, numer kontaktowy i adres komunikacyjny (z obszaru numeru) wraz z kopią dokumentu tożsamości ze zdjęciem i rejestracją firmy.
  • Numery bezpłatne z Japonii mogą być przypisane tylko do zarejestrowanych firm.

Ograniczenia usługowe:

  • Numery telefoniczne z Japonii nie mogą być używane jako identyfikator dzwoniącego podczas wykonywania połączeń wychodzących.
  • Numery bezpłatne nie są dostępne z automatów i sieci międzynarodowych.
  • SMS-na-e-mail nie jest obsługiwany.
  • T.38 jest obsługiwany dla numerów zakupionych po 31/10/2012.

Lokalny organ regulacyjny: